✕
Fordítás
Холодный, как лед
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Мы везде
Я должен быть тем, кто погасит это пламя
Я сойду с ума, живя не в том направлении
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Больше нечего терять
Я холодный, как лед
В моем сердце есть немного ненависти
Для пути, на который мы встаем
Чтобы критиковать искусство
Хотя мы снимаем
Намного больше звезд, чем видим
Намного больше звезд, чем думаем
Я не ограничиваюсь просто фантазией,где ты хочешь меня видеть
Как будто я гоняюсь за солнцем
Теперь я здесь, я пришел сюда
Лучше держаться подальше
Или я могу разрушить
Намного больше, чем можно увидеть
Намного больше, чем можно подумать
Я не ограничиваюсь просто фантазией,где ты хочешь меня видеть
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Мы везде
Я должен быть тем, кто погасит это пламя
Я сойду с ума, живя не в том направлении
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Больше нечего терять
Я холодный, как лед
Как будто на меня напали
Я обороняюсь
Я буду защищаться ножом
Ты знаешь, он у меня за спиной
Будет так много крови
Это похоже на горькое поражение
Оно может почувствовать, что мир - это не что иное, как болезнь
Мне есть, что терять
Я многое сделал, чтобы победить
Я думаю, что скоро стану править
Будет так много крови
Это похоже на горькое поражение
Оно может почувствовать, что мир - это не что иное, как болезнь
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Мы везде
Я должен быть тем, кто погасит это пламя
Я сойду с ума, живя не в том направлении
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Больше нечего терять
Я холодный, как лед
Так много можно завоевать и добиться
Иного пути нет
Единственная мысль, которая держит все наше здравомыслие
Так много можно завоевать и добиться
Иного пути нет
Единственная мысль, которая держит все наше здравомыслие
Так много можно завоевать и добиться
Иного пути нет
Единственная мысль, которая держит все наше здравомыслие
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Мы везде
Я должен быть тем, кто погасит это пламя
Я сойду с ума, живя не в том направлении
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Больше нечего терять
Я холодный, как лед
Köszönet ❤ | ||
9 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 9 times
Kűldve: The_wanderer1 2018-04-26
Added in reply to request by SoilD4shnIk_ _G.g.o
✕
Kérlek, segíts a(z) "Cold As Ice" fordításában
Blacklite District: Top 3
1. | Cold As Ice |
2. | Just so You Know |
3. | Back into Darkness |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges