Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Blacklite District

    Cold As Ice → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Холодный, как лед

Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
 
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Мы везде
 
Я должен быть тем, кто погасит это пламя
Я сойду с ума, живя не в том направлении
 
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
 
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Больше нечего терять
Я холодный, как лед
 
В моем сердце есть немного ненависти
Для пути, на который мы встаем
Чтобы критиковать искусство
Хотя мы снимаем
Намного больше звезд, чем видим
Намного больше звезд, чем думаем
Я не ограничиваюсь просто фантазией,где ты хочешь меня видеть
 
Как будто я гоняюсь за солнцем
Теперь я здесь, я пришел сюда
Лучше держаться подальше
Или я могу разрушить
Намного больше, чем можно увидеть
Намного больше, чем можно подумать
Я не ограничиваюсь просто фантазией,где ты хочешь меня видеть
 
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
 
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Мы везде
 
Я должен быть тем, кто погасит это пламя
Я сойду с ума, живя не в том направлении
 
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
 
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Больше нечего терять
Я холодный, как лед
 
Как будто на меня напали
Я обороняюсь
Я буду защищаться ножом
Ты знаешь, он у меня за спиной
Будет так много крови
Это похоже на горькое поражение
Оно может почувствовать, что мир - это не что иное, как болезнь
 
Мне есть, что терять
Я многое сделал, чтобы победить
Я думаю, что скоро стану править
Будет так много крови
Это похоже на горькое поражение
Оно может почувствовать, что мир - это не что иное, как болезнь
 
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
 
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Мы везде
 
Я должен быть тем, кто погасит это пламя
Я сойду с ума, живя не в том направлении
 
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
 
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Больше нечего терять
Я холодный, как лед
 
Так много можно завоевать и добиться
Иного пути нет
Единственная мысль, которая держит все наше здравомыслие
 
Так много можно завоевать и добиться
Иного пути нет
Единственная мысль, которая держит все наше здравомыслие
 
Так много можно завоевать и добиться
Иного пути нет
Единственная мысль, которая держит все наше здравомыслие
 
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
 
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Мы везде
 
Я должен быть тем, кто погасит это пламя
Я сойду с ума, живя не в том направлении
 
Я холодный, как лед
Я за все расплатился
Мне все равно
 
Есть люди лучше меня
Есть люди лучше тебя
Больше нечего терять
Я холодный, как лед
 
Eredeti dalszöveg

Cold As Ice

Dalszövegek (Angol)

Kérlek, segíts a(z) "Cold As Ice" fordításában
Blacklite District: Top 3
Hozzászólások