✕
Fordítás
No tengo tiempo
no creas que solo estoy de paso.
Las ganas de correr parar avanzar mejor,
a paso de ligero.
Tú lo sabes.
Es como si el reloj supiera como contar,
como si mi tiempo se esta agotando.
Romper la aguja no cambiará nada.
Tú lo sabes.
Apesar de mí
No tengo tiempo, No tengo palabras.
No tengo tiempo, lo ves ?
No tengo tiempo, No tengo palabras.
Es una locura.
No tengo tiempo, No tengo palabras.
No tengo tiempo, me está matando.
No tengo tiempo, No tengo palabras.
Es todo.
no se rembobina retrocede un reloj de arena.
Los segundos pasan, me dejan mudo.
Contra el mundo, mi lengua está enredada.
Tú lo sabes.
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Jaq Smith 2019-01-23
Added in reply to request by spnuze
Utoljára szerkesztette: Jaq Smith , 2019-02-01
✕
Kérlek, segíts a(z) "J'ai pas le temps" fordításában
Collections with "J'ai pas le temps"
1. | Destination Eurovision 2019 (French Eurovision 2019 National Selection) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Hola ,
algunas sugestiones que podrás arreglar a tu manera
No creo que pueda dejarlo pasar.>>>>>>>>no creas que solo estoy de paso
Las ganas de correr parar avanzar mejor,
para mejor adelantar, sobrepasar todo.>>>>>>a paso de ligero
Tú lo sabes.
Como si el tiempo me presionará,>>>>>>>>>>>como si mi tiempo se esta agotando
El reloj de arena ya no tiene ni un grano.>>>>>>no se( rembobina retrocede )un reloj de arena