Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Beti Jurković

    Mandolina → Horvát fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Mandolina

Kadar v noči zvezde zažarijo
kadar misli v daljo polete
zvoke mandoline, zadrhtijo,
in melodijo, mi izzvene,
 
Enkrat še zapoj, mandolina pesem nežno,
ki si jo pod mojim oknom vedno pel.
 
(Refrain 2x)
Enkrat še zapoj, melodijo meni nežno, (2p:mojo)
ki si jo najrajši imel.
Zapoj mi zjutraj, ko sonce vstaja,
zapoj zvečer, ko pojdem spat,
saj kadar poješ ti,
mi v srcu izzveni pomlad.
 
Enkrat še zapoj, mandolina pesem mojo,
ki si jo pel mi takrat,
ko v zvezdnato noč,
tvoj zven je zapel,
je v srcu mi bila pomlad.
 
Fordítás

Mandolina

Kada u noći zasjaje zvijezde
kada misli daleko polete
zvuci mandoline, zadrhte
i odsvira mi melodiju
 
Još jednom nježna pjesma mandoline
koju si pjevao pod mojim prozorom
 
Refren:
Još jednom, meni nježnu melodiju
koju si najviše volio
zapjevaj mi ujutro, kad ustaje sunce
zapjevaj navečer kad idem na spavanje
jer kad pjevaš
u mom je srcu proljeće
 
Još jednom, moju pjesmu mandoline
koju si mi tada pjevao
kada je u zvjezdanoj noći
zapjevao tvoj glas
u srcu mi je bilo proljeće
 
Beti Jurković: Top 3
Hozzászólások