✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Si când mor am valoare
Toate diamantele n-au valoarea mea
Si nici aurul din lume si nici platina
Toate diamantele n-au valoarea mea
Si nici aurul din lume si nici platina
Si daca imi vine mie la cap nebunia
Cumpar toata romania
Ii cumpar și pe dușmanii
Și ii vând la americani
Da da da
Și când mor am valoare
La sicriu fac buzunare
Să vadă dușmani bine
Ca imi iau bani dupa mine
De ar fi gandul la dusmani
M-ar dezgropa sa-mi ia bani
Daca prind unu ca sapa
Il trag dupa mine in groapa
Si cand moe am valoare
La sicriu fac buzunare
Sa vada dusmani bine
Ca imi iau bani dupa mine
Kűldve: Alexbuzatu 2022-06-26
Fordítás
Even if i die I have value
All diamonds have no value to me
And neither the gold in the world nor the platinum
All diamonds have no value to me
And neither the gold in the world nor the platinum
And if I go crazy
I buy all of Romania
I also buy enemies
And I'm selling them to the Americans
Yes Yes Yes
And when I die, I have value
I make pockets in the coffin
To see enemies well
That I'm taking my money
If only the thought of enemies
He would dig me up to take my money
If I catch one like digging
I pull him into the pit after me
And when I die, I have value
I make pockets in the coffin
To see enemies well
That I'm taking my money
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Adriana-Cristina 2022-06-26
Added in reply to request by Alexbuzatu
✕
Nicolae Guță: Top 3
1. | Mă bate vântul în față |
2. | Nunta |
3. | Spune-mi |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
adriana.petrut2001@gmail.com
Name: Adriana
Csoport: Senior Member
Hozzájárulások:45 fordítások, 35 songs, 126 thanks received, 10 translation requests fulfilled for 8 members, 3 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 1 comment
Languages: native Román, fluent Román, advanced Román, intermediate Angol, beginner Spanyol