✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
STARDUST MEMORY
今朝の 君のシーツからは
ぬくもりが 語りかけてるのさ
la la la ささやく声は la la la 昨夜の夜で
君の吐息 残ってる
そんな気がして 窓を開ければ
風が 頬を
うちのめしてく
君のいない solitude
君を忘れよう 思い出ばかり
風が 頬を
笑って過ぎる
君は昨夜の star dust
Kűldve: Connor Langille 2019-02-16
Fordítás
STARDUST MEMORY
The morning, coming from your bed sheets,
Your warmth, coming to speak to me.
La la la, that low whisper, la la la, from last night,
Your long sigh, still remains.
When I realized that, and opened the window,
The wind, on my cheek,
Brought me to tears.
Me without you, solitude.
I try to forget you, but all I have are memories.
The wind, on my cheek,
Is laughing too much.
You are last night's star dust.
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Connor Langille | 1 év 2 months |
Rezz | 5 év 1 month |
Guests thanked 1 time
Kűldve: Nyangoro 2019-02-18
Added in reply to request by Connor Langille
Collections with "STARDUST MEMORY"
1. | Japanese songs with and about astronomical objects. |
Hironobu Kageyama: Top 3
1. | Soldier Dream |
2. | 運命の日~魂VS魂~ (Unmei no hi tamashii VS tamashii) |
3. | SONIC Drive |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Alive and hopefully better equipped to create more meaningful translations.
Name: Matt
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:132 fordítások, 59 songs, 5980 thanks received, 70 translation requests fulfilled for 29 members, 3 transcription requests fulfilled, left 66 comments
Languages: native Angol, fluent Japán