Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Cro

    Unendlichkeit (single version) → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Бесконечность

[припев]
Жизнь приятна и весела, да ,ты звезда, да
Ешь золотой ложкой и трахаешь прекрасных женщин
Сто десять киломентров, но ты жмёшь на газ
И тебе больше не нужен сон, потому как ты живешь во сне
Но для чего девчонки, бабло, милые вещички
И прекрасный белый мерседес?
И всё это модное дерьмо?
Ты стоишь перед стами тысячами фанатов и знаешь
В какое-т омнгновение этот момент уйдет
Но я на самом деле хочу бесконечность
 
[часть 1]
Насрать на деньги, насрать на сучек и на карьерное дерьмо
??? Я не стал бы ?? потому что я хорошо ебусь ??
Насрать на платину, на бизнесс, потому что это проходит
Нет времени, и здесь мой билет в бесконечность
И если всё пойдет хорошо, то у меня есть 70 лет жизни
Предовратить, чтобы душа на километры
Безмолвно в пустоте плыла, господи пожалуйста, будь со мной
Чтобы конец этой жизни больше, чем трофей, остлался
Да, да, я знаю, у нас слишком мало времени
Но только чтобы всех порвать, поверь мне, достаточно пары мегабайт
Уже поздно, я знаю, толкьо я меня пропала рифма
Я пойду уже вперед и передам, идёт куча
Новых штук, после которых все запомнят, кем я был
В то время с МРС из комнаты в чарты
Я уверен, можно только побеждать, если осмеливаешься
Мне недостаточно мира, я направляю палец на Марс
 
[припев]
Жизнь приятна и весела, да ,ты звезда, да
Ешь золотой ложкой и трахаешь прекрасных женщин
Сто десять киломентров, но ты жмёшь на газ
И тебе больше не нужен сон, потому как ты живешь во сне
Но для чего девчонки, бабло, милые вещички
И прекрасный белый мерседес?
И всё это модное дерьмо?
Ты стоишь перед стами тысячами фанатов и знаешь
В какое-т омнгновение этот момент уйдет
Но я на самом деле хочу бесконечность
 
[ ]
Я запомню это на всю жизнь
И теперь я вижу намного яснее
Я не боюсь умереть
Потому что я буду жить вечно
Я буду жив
В этом моменте
Навечно
Навечно
 
[ ]
Так же быстро как всё пришло, это когда-то и уйдёт
И потому я живу каждый день так, словно он единственный, эй
Жизнь не длинна( коротка), и когда-то закончится
И потому я стремлюсь каждый день к бесконечности
 
Eredeti dalszöveg

Unendlichkeit (single version)

Dalszövegek (Német)

Kérlek, segíts a(z) "Unendlichkeit ..." fordításában
Hozzászólások