-
Все на свете изменяется → Spanyol fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Все на свете изменяется
Тает снег порою вешнею,
Высыхают ручейки.
Облетают над черешнею
Молодые лепестки.
Утро вечером сменяется,
Чтоб придти на землю вновь.
Все на свете изменяется.
Все, но только не любовь!
Догорят костры осенние.
Гуси к югу улетят.
Подо льдом озера синие
Неподвижные стоят.
Только веточка качается,
Листья сбросившая вновь.
Все когда-нибудь кончается.
Все, но только не любовь!
Ошибаемся, печалимся,
Размышляем: что к чему?
И не с той порой встречаемся,
Доверяем - не тому.
Месяц в облаке заблудится
И, сияя, выйдет вновь.
Все на свете позабудется.
Все, но только не любовь!
Kűldve: aides 2017-08-07
Fordítás
Todo cambia en el mundo
La nieve a veces se derrite en la primavera
los riachuelos se están secando.
Vuelan sobre los cerezos
sus jóvenes pétalos.
La mañana da paso a la tarde,
para que llegue a la tierra de nuevo.
Todo cambia en el mundo
¡Todo, excepto el amor!
Se extinguirán las hogueras de otoño
Los gansos volarán al sur.
Bajo el hielo, los lagos azules
permanecen inmóviles.
Únicamente se agita una ramita,
dejando caer sus hojas de nuevo.
Todo termina algún día
¡Todo, excepto el amor!
Nos equivocamos, nos afligimos
Y reflexionamos: ¿Con qué fin?
Y no nos encontramos con aquel tiempo,
No confiamos en él.
Un mes se perderá en la nube
y de nuevo saldrá brillando.
Todo en el mundo se olvida.
¡Todo, excepto el amor!
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: Daniel Rafael Pérez Contreras 2020-08-07
Added in reply to request by aides
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Kérlek, segíts a(z) "Все на свете ..." fordításában
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Daniel Rafael Pérez Contreras
Csoport: Expert
Hozzájárulások:206 fordítások, 1 transliteration, 189 songs, 342 thanks received, 25 translation requests fulfilled for 23 members, added 2 idioms, explained 3 idioms, left 33 comments
Languages: native Spanyol, intermediate Angol, Orosz, beginner Német, Svéd
Text by: Lyudmila Schipahina
Music by: Anna German