✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
يا غيم
يا غَيمْ اللّي مارق
وَقِّف فوقي شوَي
حَمَّلتَك أمانة
خِدها لتاني حَيّ
إِن شِفِت حدا
ما بيشبه حدا
غَطّي عنّو الشّمس
لَيِغفى بالفَيّ
يا غَيم اللّي مارق
اسمعني كلمة و روح
خبِّر هللّي ناسي
عَن صوتي المجروح
عن مكسور الخاطر
يللّي بعدو ناطر
تِبعَت نسمة منّو
لَترِدِّلّي الروح
يا غَيم اللّي مارق
شتّي عالأحلام
و ردّ اللّون الضّايع
من غَبرة الإيّام
وغَرِّق القَدَر
اللّي فينا غَدَر
و وَعّي سكوت الخوف
وسَكِّت الكَلام
Kűldve: dolphin225 2018-02-14
Fordítás
Oh Clouds
Oh passing clouds
Stay above me for a bit longer
I beseech you to carry
what I'm telling you to the next coming person
If you saw someone
Who is unlike anyone else
Hide her from the sun
So that she would fall asleep in the shade
Oh passing clouds
Hear me out for a bit and then go
Tell the one who has forgotten about me
about my wounded voice
And about someone who's heart-broken
And still waiting
Send me a breeze from her
So that it would revive my soul
Oh passing clouds
Rain upon the dreams
And return the lost color
to the days that were lost in darkness
And drown the fate
that betrayed us
And make the silence of the fear wake up
And silence the words
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Velsket 2018-05-30
Added in reply to request by dolphin225
✕
George Nehme: Top 3
1. | متلك مافي (Metlak Ma Fi) |
2. | Shou 3melti |
3. | بتتذكري (Btetzakari) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
velsket
Hozzájárulások:1011 fordítások, 40 transliterations, 567 songs, 1 collection, 6708 thanks received, 803 translation requests fulfilled for 281 members, 125 transcription requests fulfilled, added 6 idioms, left 2818 comments, added 1 annotation
Languages: native Arab, fluent Angol, Német, advanced Francia, Svéd, intermediate Spanyol