Romans (Романс) (Szerb translation)

Reklám
Szerb translationSzerb
A A

Романса

Пролазе монотони,
Са истим болом моји дани,
Као да руже опадају
И умиру славуји.
Али, и она је тужна,
Љубав мени наређена,
И под њеном глатком кожом,
И под њеном глатком кожом,
Јури отрована крв.
 
И ако живим на свету,
То је само због снова,
И обоје ћемо као слепа деца,
Поћи на планинске гребене,
Тамо где постоје само снови,
У крај најбељих облака,
Да тражимо увеле руже,
Да тражимо увеле руже,
И да слушамо мртве славује.
 
Kűldve: suncicasuncica Vasárnap, 30/12/2012 - 18:35
5
Értékelésed: None Average: 5 (2 votes)

Romans (Романс)

More translations of "Romans (Романс)"
Szerb suncica
5
Collections with "Romans (Романс)"
Hozzászólások
Francesca13Francesca13    Vasárnap, 30/12/2012 - 22:40
5

Hvala za prevod! Uzivala Sam!

suncicasuncica    Hétfő, 31/12/2012 - 09:53

Хвала вама!