Romantic (너 아니면 안되는 걸) (Török translation)

Advertisements
Török translation

Romantik

Evet kızım
Evet, sevgilim, ben bir aptalım (woah)
(Hey bebeğim) Senin unutulmaz aşkın,
Son gözyaşların,
Bütün kalbimi parçalara ayırıyor
Parçalıyor (üzgünüm) gerçekten üzgünüm
 
Hiçbir düşünce olmadan,
Kalbimin götürdüğü yere gidiyorum
Senin benzeyen birini arıyor olmalıyım,
Olduğum yerde dikiliyorum
Biraz önceymiş gibi hissettiriyor
Çökmüş omuzlarımı okşayıp, saklanıyorsun
Neden orada değilsin, neden göremiyorum?
Yoksa kör mü oldum? Hayır
 
Başka birini yeniden seveceğime inanmıştım
Ama damgalanmışsın
Silemiyorum seni kalbimden,
Ne yapmalıyım?
 
Eğer bu sen değilsen, devam edemem
Bunu şimdi fark edebildiğim için çok acınası durumdayım
Fotoğraflarda, hâlâ aşkınmışım gibi görünüyor
Sıcaklığın, yüzün,
Kollarımın arasında hissedebiliyorum hâlâ
Kalbimde bir romantik hâlen var
Geri dönmek istiyorum
 
O sayısız günlerde
Senin her şeyine sahiptim,
Ama şimdi neden? (bebeğim, neden?)
Bana? (söyle, neden?)
Seni bulamıyorum
Çok korkuyorum,
Anılarımızın olduğu o yerlerde,
Seni mükemmel (biliyorum) biriyle göreceğim diye
 
Başka birini yeniden seveceğime inanmıştım
Ama damgalanmışsın
Ölüyormuşcasına ağrıyor kalbim,
Ne yapmalıyım?
 
Eğer bu sen değilsen, devam edemem
Bunu şimdi fark edebildiğim için çok acınası durumdayım
Fotoğraflarda, hâlâ aşkınmışım gibi görünüyor
Sıcaklığın, yüzün,
Kollarımın arasında hissedebiliyorum hâlâ
Kalbimde bir romantik hâlen var
Geri dönmek istiyorum
 
Yalnız başıma bana kalan aşktan yoruldum,
Senin boşluğunda, yerini dolduracak bir şeyler arıyorum
Lütfen bana bak, lütfen bak, sana benzeyen bana
Bu imtihanlar benim için çok zor
 
Bütün alışkanlıklarımın seninkilere benzemesi,
Seni beklemekten daha zor
İçimde benden çok sen varsın
Senin erkeğin olmak istiyorum
Geçmişe dönelim hadi, seni seven erkek olarak doğacağım
Seni tekrar incitmek istemiyorum
Dönebilir miyim? Senin olmak istiyorum,
Bırakmayacağım seni.
 
Eğer bu sen değilsen, devam edemem
Bunu şimdi fark edebildiğim için çok acınası durumdayım
Fotoğraflarda, hâlâ aşkınmışım gibi görünüyor
Sıcaklığın, yüzün,
Kollarımın arasında hissedebiliyorum hâlâ
Kalbimde bir romantik hâlen var
Geri dönmek istiyorum
 
Eğer bu sen değilsen, devam edemem
Bunu şimdi fark edebildiğim için çok acınası durumdayım
 
Senin unutulmaz aşkın, son gözyaşların,
Bütün kalbimi parçalara ayırıyor
Asla iyileşmeyecek yaralar bırakıyor
Zavallı bir ben bırakıyor,
Çok acınası durumdayım, Ne yapmalıyım?
Gerçekten ne yapmam gerekiyor şimdi?
 
Sıcaklığın, yüzün,
Kollarımın arasında hissedebiliyorum hâlâ
Kalbimde bir romantik hâlen var
Geri dönmek istiyorum.
 
Kűldve: peaceminusone Kedd, 24/04/2018 - 22:57
Koreai

Romantic (너 아니면 안되는 걸)

More translations of "Romantic (너 아니면 안되는 ..."
Angol Guest
See also
Hozzászólások