The Rose (Bulgár translation)

Reklám
Bulgár translationBulgár
A A

Розата

Някои казват, любовта е река
Която дави крехките тръстики
Някои казват, че е бръснач
Който остава душата ти в кръв
 
Някои казват, любовта е глад
Безкрайна болезнена нужда
Аз казвам, че е цвете
А ти, само семе
 
Тя е сърцето, в страх да не се счупи
Което така и не се научава да танцува
Тя е сънят, в страх от събуждане
Който никога не се осмелява
 
Тя е онзи, който не ще бъде взет
Онзи, който не може да дава
И душата, в страх от смъртта
Която да живее, така и не научава
 
Когато нощта е била прекалено самотна
И пътят прекалено дълъг
И когато мислиш, че любовта е само
За късметлията и за силния
 
Просто си спомни, че зиме
Под дълбокия горчив сняг
Спи семето, което чрез любовта на слънцето
През пролетта израства роза
 
Kűldve: MisholinchiMisholinchi Szerda, 21/09/2011 - 10:02
Added in reply to request by sleipnirsleipnir
AngolAngol

The Rose

Hozzászólások
sleipnirsleipnir    Szerda, 21/09/2011 - 10:39

Страхотно !

AN60SHAN60SH    Csütörtök, 10/11/2011 - 01:03

Поразительно!!! Никогда бы не подумал, что песня пользуется таким "спросом" на болгарском. Мне бы такую "посещаемость" моих переводов. Успехов и "плодовитости". Андрей

MisholinchiMisholinchi    Vasárnap, 13/11/2011 - 18:30

Спасибо, Андрей! Мне нравиться читать твои переводы! Regular smile