Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Rüzgar Kırdı Dalımı (Angol translation)

  • Előadó: Sezen Aksu
  • Dal: Rüzgar Kırdı Dalımı Album: Demo (2018)
Angol translationAngol
/Török
A A

The Wind Broke My Arms

The wind broke my arms
What are the sins of people?
The wind broke my arms
What are the sins of people?
 
I lost my way
What are the sins of ways?
I lost my way
What are the sins of ways?
 
I said neither winter nor spring
I drank till the morning
I said never winter nor spring
I drunk till the morning
 
Köszönet
thanked 3 times
Kűldve: NurturantNurturant Kedd, 05/07/2022 - 15:09
Added in reply to request by solarshine82solarshine82
Török
Török
Török

Rüzgar Kırdı Dalımı

Hozzászólások
solarshine82solarshine82    Hétfő, 08/08/2022 - 03:24

Nice lyric, thank you very much! Is there a specific meaning to "Ne kış dedim ne bahar / I said neither winter nor spring". Is it an idiom?

NurturantNurturant    Kedd, 09/08/2022 - 18:32

no it's not an idiom but the song means that '' I've drunk till the morning without caring about the time''

Read about music throughout history