Sângele apă nu se face.

Kűldve: Manon 2013-01-10

Idiomatic translations of "Sângele apă nu se face."

Angol
Blood is thicker than water
Explanations:
Arab
The blood never be water.الدم مابصير مي
Explanations:
Arabic (other varieties)
الدم عمره ما يبقى ميه
Aromanian
sãndza apã nu s-featsi
Bulgár
кръвта вода не става
Explanations:
Cseh
Krev není voda
Explanations:
Dán
Blod er tykkere end vand
Explanations:
Faroese
Kráku tykir best um unga sín
Explanations:
Finn
Veri on vettä sakeampaa
Explanations:
Francia
La famille, c'est la famille.
Explanations:
Francia
Qui se ressemble, s'assemble
Explanations:
Görög
Το αίμα νερό δεν γίνεται.
Explanations:
Holland
't Bloed kruipt waar 't niet gaan kan
Explanations:
Holland #1, #2
Héber
דם סמיך ממים
Explanations:
Japán
血は水よりも濃い
Koreai
피는 물보다 진하다
Kínai
血浓于水
Explanations:
Lengyel
Krew nie woda.
Explanations:
Lengyel
krew nie woda, majtki nie pokrzywy... (playful)
Magyar
A vér nem válik vízzé
Explanations:
Maláj
Air dicencang takkan putus
Explanations:
Német
Blut ist dicker als Wasser
Explanations:
Olasz
Il sangue non è acqua.
Explanations:
Orosz
Кровь гуще воды
Explanations:
Orosz #1, #2
Orosz
Свой своему поневоле брат
Orosz
Рыбак рыбака видит издалека
Explanations:
Spanyol
La sangre tira (mucho)
Explanations:
Svéd
Blod är tjockare än vatten
Explanations:
Szerb
Krv nije voda.
Explanations:
Angol, Szerb #1, #2
Szlovén
Kri ni voda
Explanations:
Török
Aile herşeyden önce gelir
Vietnámi
Một giọt máu đào hơn ao nước lã
Explanations:

Meanings of "Sângele apă nu se face."

Román

El sangre no se convierte en agua

Explained by AryCrissAryCriss on Vasárnap, 07/05/2017 - 07:20
Explained by AryCrissAryCriss

"Sângele apă nu se ..." in lyrics

La Familia - Codul bunelor maniere

[Strofa 1: Puya]
Sângele apă nu se face, orice ai face
Oricine se bagă între noi își ia capace, drace