Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Croatian Folk

    S curama je kraj → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

S curama je kraj

Jesen je došla hladna, drveće sniva san.
Doći će ove zime i naš svadbeni dan,
biti ćeš moja ti jedina ljubavi,
ljubav će naša mila vječito trajati.
 
Još ovu jesen ljubi, uživaj,
došlo je vrijeme, s curama je kraj.2x
 
Biti ćeš samo moja blistava moja zvijezdo,
napustit' nikad me nećeš k'o lasta svoje gnijezdo.
Zakuni se draga ti, ljubit ćeš samo mene.
Biti ćeš moja žena, vjerna i ljubljena.
 
Još ovu jesen...2x
 
Došao dan je svadben, u bijelom si sva,
divna si k'o vila, biti ćeš mi žena.
Ljubav će naša draga spajati srca dva,
ljubit' ću te vječno, bit ćeš zauvijek moja.
 
Još ovu jesen...2x
 
Fordítás

Girlfriends are done.

The autumn has came in cold, the trees are dreaming dreams.
And our wedding will come along this winter,
you will be mine, my only love
Our love will last forever my dearest.
 
Kiss this autumn for the last time, enjoy yourself
the time has come, girlfriends are done.
 
You will be my only sparkling star,
You will never leave me the same way a swallow wont leave its nest,
Swear to yourself my dearest, that you will be kissing me, only me.
You will be my wife, trustworthy and loved.
 
Just this one more autumn..2X
 
The wedding day has come along, in white you are silver.
As wonderful as a fairy, you will be my wife.
Our love with tie together two hearts
I will kiss you all eternal, forever you will be mine
 
Just this one more autumn..2X
 
Hozzászólások