Samishii Nettaigyo (淋しい熱帯魚) (Angol translation)

Advertisements
Japán

Samishii Nettaigyo (淋しい熱帯魚)

Stop 星屑で髪を飾り
Non-stop 優しい瞳(め)を待つわプールサイド
 
ZUKI-ZUKI 切なくふるえる胸
幻でもいい 逢いたいのに
 
Heart on wave Heart on wave
あなたは来ない
私の思慕(おも)いをジョークにしないで
 
Lonely ユラユラSwimmin' ユラユラDreamin'
愛が揺れる Stop Stop
 
Love 花柄の水着だけが
Love me 目立ちすぎて 泣きたくなるの
 
JIRI-JIRI 焦げてる この痛みを
冷たい水辺に そっと浮かべて
 
Heart on wave Heart on wave
泳ぎだすけど
あなたの理想(ゆめ)には追いつけなくて
 
I can't ねえ こんなに苦しいのに
なぜ なぜ あなたじゃなきゃダメなの
Lonely ユラユラSwimmin' ユラユラDreamin'
愛が揺れる Stop Stop
 
Heart on wave Heart on wave
あなたは来ない
私の思慕いを ジョークにしないで
 
Heart on wave Heart on wave
泳ぎだすけど
あなたの理想(ゆめ)には 追いつけなくて
 
Kűldve: staarchild Hétfő, 10/07/2017 - 15:02
Align paragraphs
Angol translation

Lonely tropical fish

Stop, decorate your hair with stardust
non-stop waiting for gentle eyes at the poolside
 
Thump-thump, heart is beating fast
I can't stop, I want to see you
 
Heart on wave, heart on wave
you will not come
don't turn my feelings into a joke
 
Lonely wibble-wobble swimming, wibble-wobble dreaming
the love is shaking, stop stop
 
Love, only floral pattern swimsuits
Love me, it is conspicuous and I want to cry
 
Hot-hot, this pain burns me
Gently floating on the cold poolside
 
Heart on wave, heart on wave
I will swim
but I can't catch up with your ideals
 
I can't, hey, I'm struggling
why, why is it you?
lonely wibble-wobble swimming, wibble-wobble dreaming
the love is shaking, stop stop
 
Heart on wave, heart on wave
you will not come
don't turn my feelings into a joke
 
Heart on wave, heart on wave
I will swim
but I can't catch up with your ideals
 
This translation was made by Staarchild, unless otherwise stated. Please credit me if you redistribute :)
Deze vertaling is door Staarchild gemaakt, tenzij ik anders zeg. Alstublieft geef mij credit als u repost.
Esta traducción es creado por mí, a menos que digo que es no mía. Si usas esta, creditarme por favor.
Kűldve: staarchild Hétfő, 10/07/2017 - 15:30
Last edited by staarchild on Hétfő, 25/09/2017 - 21:37
Szerző észrevételei:

There is a lot of Japanese onomatopoeia words in this song haha
Examples:

ズキズキ (zuki-zuki) = throbbing, e.g. heartbeat
ゆらゆら (yura-yura) = swaying, wobbling
ジリジリ (jiri-jiri) = hot, heat, scorching

More translations of "Samishii Nettaigyo ..."
See also
Hozzászólások