Samo malo intime (Orosz translation)

Reklám
Horvát

Samo malo intime

Nije trebalo ništa, samo malo intime.
Malo trave pod snijegom, malo ljeta sred zime.
Pa da nejasni dani nađu odraz u staklu
i da osmijehom platiš malo raja u paklu,
ljubavi moja...
 
Nije trebalo ništa, samo zvijezde u letu.
I da noć posvjedoči da smo sami na svijetu.
Ni romanse ni zvona, ni adrese ni ime,
nije trebalo ništa – samo malo intime...
 
Nije trebalo ništa...sve gorčine i moru,
kao suvišni teret već smo predali moru.
Na toj dremljivoj hridi, u tom naletu plime,
nije trebalo ništa – samo malo intime,
ljubavi moja...
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Csütörtök, 17/01/2013 - 22:15
Last edited by barsiscevbarsiscev on Hétfő, 15/01/2018 - 21:25
Orosz translationOrosz
Align paragraphs
A A

Лишь немного душевности

Не нужно было ничего, лишь немного душевности,
немного травы под снегом, немного лета посреди зимы
И чтобы пасмурные дни отразились в стекле,
и чтобы ты улыбкой купил кусочек рая в аду,
любимый мой...
 
Не нужно было ничего, кроме звёзд в полёте.
И чтоб ночь засвидетельствовала, что мы одни на свете.
Ни романса, ни колоколов, ни имени, ни адреса,
ничего не было нужно - лишь немного душевности...
 
Не нужно было ничего... все горечи и кошмары,
как излишнее бремя мы уже сбросили в море.
На той сонной отмели, в том потоке прилива,
ничего не было нужно - лишь немного душевности,
любимый мой...
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Csütörtök, 17/01/2013 - 22:32
More translations of "Samo malo intime"
Orosz barsiscev
Hozzászólások