✕
Fordítás
Parle moi encore
Parle moi encore
Je te calcule pendant ce temps
Et te brise en morceaux
Puis satisfait assemble tes fragments
Parle moi encore
Je ne t'écoute, rien n'te demande
Sur ton corps, je vagabonde
Que j'y suis petit et quelconque
Parle moi encore
Je me débats contre c'précipice
Ils sentent bon ces abysses
Je m’y abandonne alors, sans prémisses...
Et j'to..mbe, t'entraine dans ma fuite..
Har..gneux, car tu voles, ma présence est induite
Je fein..te, avec mes adieux sans sui..te
A-lors j'me pen..che, vers toi pour avouer
Pour t'embrasser et te parler
Parle moi encore
Parle moi encore
D'ici je m'en suis déjà allé
Sous ta peau, je me suis caché
Prêt pour ces saveurs d'après..
Parle moi encore
Pour un peu je serai démasqué
Te divulguer tous mes secrets
Puis le long de tes caresser aller, en paix
Parle moi encore
Mes ailes j'essaie de les couvrir
L'sourire crochu d'mon vampire
J'me demande, qui ici, se fait choi-sir
---
Et j'tom..be, t'entraine dans ma fuite..
Har..gneux, car tu voles, ma présence est induite
Je fein..te, avec mes adieux sans sui..te
A-lors j'me pen..che, vers toi pour avouer
Pour t'embrasser et te parler
Parle moi encore
Parle moi encore
Pour un peu je serai démasqué
Te divulguer tous mes secrets
Puis le long de tes caresser aller, en paix
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Kűldve: shekiSorbona 2013-12-17
Utoljára szerkesztette: shekiSorbona , 2015-08-21
✕
Zdravko Čolić: Top 3
1. | Ti si mi u krvi |
2. | Pusti pusti modu |
3. | Druže Tito mi ti se kunemo |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Traduction RIMÉE avec qlq légères adaptations pour…
- agencer les rimes,
- conserver la longueur des vers
- afin de reproduire le rythme de la mélodie originelle
Chantez, dansez, aimez & likez :)