✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Само ти
Ѕвездо моја, ти вечно што ме следиш
Зошто баш сега ти тихо се гасниш?
Светлост моја, очи мои што ми пои
Знаеш за грев и за болка и знаеш за солзи мои
Само ти, можеш сѐ
Само ти кој те молат за мене
Надеж моја, јас знам ти ме слушаш
И дека никогаш ти не ќе ме оставаш
Само ти, можеш се
Само, само ти кој те молат за мене
Само ти знаеш сѐ
Са срце уживo
Ти чувај ме, ти чувај ме
Само, само ти, можеш сѐ
Само ти кој те молат за мене
Само, само, само ти
Само, (само), само ти
Само, само, само ти
Ти чувај ме, ти чувај ме
Kűldve: Effily 2012-07-15
Fordítás
Only you
My star, you'll follow me forever
Why exactly you are extinguishing quietly now?
My brightness, my eyes that look upon me
You know about sin and pain and you know about mine tears
Only you, can do everything
Only you who are begging for me
My hope, i know you hear me
And that you'll never leave me
Only you, can do everything
Only, only you who are begging for me
Only you know everything
With a living heart
Keep me, keep me
Only, only you, can do everything
Only you who are begging for me
Only, only, only you
Only, (only), only you
Only, only, only you
Keep me, keep me
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Nikola Pejcinoski 2018-02-11
Added in reply to request by Zarina01
✕
Kérlek, segíts a(z) "Само ти" fordításában
Collections with "Само ти"
1. | Eurovision Song Contest 1996 |
2. | Macedonia in the Eurovision Song Contest |
Kaliopi: Top 3
1. | Makedonsko devojce |
2. | Црно и бело (Crno i belo) |
3. | Дона (Dona) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges