Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Sara Teasdale

    The Sanctuary → Német fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

The Sanctuary

IF I could keep my innermost Me
Fearless, aloof and free
Of the least breath of love or hate,
And not disconsolate
At the sick load of sorrow laid on men;
If I could keep a sanctuary there
Free even of prayer,
If I could do this, then,
With quiet candor as I grew more wise
I could look even at God with grave forgiving eyes.
 
Fordítás

Das Freistatt

Könnte ich mein innerstes Ich behalten,
Furchtlos, unnahbar und frei
Vom geringsten Hauch von Liebe oder Hass,
Und nicht untröstlich angesichts
Der kranken Bürde des Kummers, die auf den Menschen lastet;
Wenn ich dort eine Freistatt halten könnte,
Frei sogar vom Gebet,
Wenn ich das könnte, dann könnte ich
Mit ruhigem Freimut, bei gleichzeitigem Mehr an Weisheit,
Sogar Gott anschauen mit ernsten, vergebenden Augen.
 
Hozzászólások