Sari Kanaryam (Angol translation)


Sari Kanaryam

Ένα αηδόνι την αυγή
μου’ ρχεται μες στην αυλη,
με ξυπνάει το πρωί
απ’ τον ύπνο το βαθύ.
Να΄ ρθει κοντά μου,
στην αγκαλιά μου,
να το χορτάσω
με τα φιλιά μου.
Αχ, αηδόνι μου γλυκό,
μη σε πιάσει και άδικο,
μόνο εσένα αγαπώ
σαν τα μάτια μου τα δυο.
Πονώ και κλαίω
μα δε σ΄το λέω
και αφού σε αγάπησα
σάμπως δε φταίω.
Kűldve: ale_tenerifeale_tenerife Csütörtök, 25/07/2019 - 17:10
Submitter's comments:

I'm not sure for the last stanza

Angol translationAngol
Align paragraphs

A Canary

A canary at dawn
comes into my yard
it wakes me in the morning
from deep sleep
To come near me
in my arms
so I can fill it
with kisses
Oh, my sweet canary
always be well
I only love you
like my own two eyes
I hurt, and I cry
but I don't tell you
and since I love you
I'm clearly to blame
Kűldve: x3_georgiax3_georgia Péntek, 28/02/2020 - 04:33
Added in reply to request by malucamaluca