Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Say My Name (Török translation)

Proofreading requested
Angol
Angol
A A

Say My Name

BJ:
You could use a buddy
Don't you want a pal?
(Yes I do! Yes I do!)
 
Girl the way I see it
Your daddy should be leaving
And you should stick around
(And kill him!)
 
Lyd:
What?
 
BJ:
Nothing
So Lydia, don't end yourself
Defend yourself
Daddy is the one you should aim
Togethjer we'll exterminate, assassinate
 
Lyd:
No!
 
BJ:
The finer points can wait
But all you gotta do is say my name!
 
Go ahead and jump
But that won't stop him
Here you got a solid Plan B option
I can bring your daddy so much pain
All you gotta do is say my name!
 
Girl just say it three times in a row
You won't believe how far I'll go
I'm on the bench but coach
Just put me in the game
All you gotta do is say my name!
 
Lyd:
Well, I don't know your name
 
BJ:
Well I can't say it!
 
Lyd:
How about a game of charades?
 
BJ:
Yes let's play it!
 
Both: (lyd lowecase, BJ CAPSLOCK)
two words, RIGHT!
second word, UH HUH
drink? NO
beverage? NO
wine? NO
juice? YES!
 
okay, first word. OKAY
bug? NO
ant? CLOSE BUT NO
beetle? YES
 
Lyd:
Beetlejuice?
 
BJ:
Wow, I'm impressed
And all you gotta do is say my name three times
Three times in a row
It must be spoken unbroken
Ready? Go!
 
Both:
beetlejuice, YES
beetlejuice, YEES
beeeee..., OH THIS IS GONNA BE SO GOOD
cause, WHAT?
 
Lyd:
You so smart
A stand up bro
I'll think about your offer
Let you know
But I prefer my chances down below
 
Beetlejuice, beetlejuice
Being young and female does'nt mean I'm an easy mark
I've been swimming with piranhas
But I don't need a shark
 
Yes life sucks but not that much
Okay beetle juice, beetlejuice
Be a doll and spare the lecture
 
BJ:
I'm offering you a full time spectre
 
Lyd:
Are you any good
 
BJ:
You bet'cha
Trust me baby!
 
Lyd:
I just met ya
Really it's a flattering offer
 
BJ:
Don't you wanna see dad suffer?
 
Lyd:
I think I rather just jump off (NO)
I may be s*icidal
But beetlejuice it's not as if
I've lost my mind!
 
BJ:
So! Playing hardball huh?
You are tougher than you look
 
Lyd:
Just wanna make sure who I'm working with
Got any references?
 
Barbara:
Lydia there you are!
 
Adam:
Are you alright ?
 
BJ:
A-Dog, B-Town! My old pals!
 
A:
Get away from her!
Lydia this is a dangerously unstable individual
 
B:
Beetlejuice is sexy!
 
A:
Beetlejuice is smart!
 
B+A:
BJ is the graduate of Juliard
He can help, we found him on Yelp
Our troubles all ended on the day we befriended him
Every word is the truth
Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!
 
B:
What the heck was that?
 
A:
So violating!
 
BJ:
There you go kid, a couple of five star reviews
 
Lyd:
What was that?
 
BJ:
That was possession any ghost can do that in less than one lesson
 
Lyd:
Any ghost?
 
BJ:
Pretty much any ghost will do, sure!
 
Lyd:
Then Beetlejuice, what do I need you for?
 
BJ:
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
Hold up, hold up girl, I'm you pal
They're sweet but I'm a demon straight from hell
I know I went a little hard on the sell
But we're BFFFs FOREVER!
 
B+A:
Lydia!
 
Lyd:
What? He was already dead!
And you heard what he said, any ghost can do that possession stuff
We don't need that demon, the three of us alone can wreck dad's evening
Together we can make a grown man weep
Guys I gotta dinner date to keep
 
A:
Okay, so what's the plan?
 
Lyd:
Teach dad a lesson, he's gonna freak when we possess him
So he wants the perfect daughter
I'll lead that lamb to slaughter
Yeah I got game
Gonna make him say my name
 
(Make say my name)
 
I'll make him say my name
(Make say my name)
I'll make him say my name
(Make say my name)
Not running away!
I'll make him say my name
 
Kűldve: fkuwanofkuwano Hétfő, 11/11/2019 - 23:25
Last edited by fkuwanofkuwano on Szerda, 11/03/2020 - 00:48
Török translationTörök
Align paragraphs

Adımı Söyle

BJ:
Bir arkadaş kullanabilirsin
Bir dost istemez misin?
(İsterim! İsterim!)
 
Kızım gördüğüm kadarıyla
Baban gitmeli
Ve sen burada kalmalısın
(Ve onu öldürmelisin!)
 
Lyd:
Ne?
 
BJ:
Hiçbir şey
Yani Lydia, bitirme kendini
Savun kendini
Hedef alman gereken kişi baban
Birlikte onu yok edeceğiz, suikast düzenleyeceğiz
 
Lyd:
Hayır!
 
BJ:
Daha ince noktalar bekleyebilir
Ama tek yapman gereken adımı söylemek!
 
Git ve atla
Ama bu onu durdurmayacak
Burada sağlam bir B planı seçeneğin var
Babana çok fazla acı verebilirim
Tek yapman gereken adımı söylemek!
 
Kızım sadece üç kere üst üste söyleyeceksin
Ne kadar ilerlediğime inanamayacaksın
Bench'teyim ama koçum
Sadece beni oyuna koy
Tek yapman gereken adımı söylemek!
 
Lyd:
İyi ama adını bilmiyorum
 
BJ:
Söyleyemem!
 
Lyd:
Sessiz sinema oyununa ne dersin?
 
BJ:
Evet hadi oynayalım!
 
İkisi: (lyd küçük harflerle, BJ BÜYÜK HARFLERLE)
iki kelime, DOĞRU!
ikinci kelime, AYNEN
içki? HAYIR
içecek? HAYIR
şarap? HAYIR
meyve suyu? EVET!
 
tamam, ilk kelime. EVET
haşere? HAYIR
karınca? YAKLAŞTIN AMA HAYIR
böcek? EVET
 
Lyd:
Beetlejuice?
 
BJ:
Vay, etkilendim
Ve tek yapman gereken adımı üç kere söylemek
Üç kere üst üste
Kesintisiz söylemen lazım
Hazır mısın? Başla!
 
İkisi:
beetlejuice, EVET
beetlejuice, EVEET
beeeee..., OH BU HARİKA OLACAK
çünkü, NE?
 
Lyd:
Çok zekisin
Ayağa kalk kardeşim (?)
Teklifin hakkında düşünüp
Seni bilgilendireceğim
Ama ben şansımı aşağıda tercih ederim
 
Beetlejuice, beetlejuice
Genç ve kız olmam saf olduğum anlamına gelmez
Piranalarla yüzüyordum
Ama köpek balığına ihtiyacım yok.
 
Evet hayat berbat ama o kadar değil
Tamam beetlejuice, beetlejuice
Oyuncak bebek ol ve ders verme
 
BJ:
Sana tam zamanlı bir hayalet teklif ediyorum
 
Lyd:
Hiç iyi misin ki
 
BJ:
Bahse girerim
Güven bana bebeğim!
 
Lyd:
Daha seninle yeni tanıştım
Gerçekten bu gurur verici bir teklif
 
BJ:
Babanın açı çekmesini istemez misin?
 
Lyd:
Sanırım atlamayı tercih ederim (HAYIR)
İntihara meyilli olabilirim
Ama beetlejuice öyle değil.
Ben kendimi kaybettim!
 
BJ:
Yani! Zoru oynuyorsun demek?
Göründüğünden daha sertsin
 
Lyd:
Sadece çalıştığım kişiden emin olmak istiyorum
Hiç örneklerin var mı?
 
Barbara:
Lydia işte buradasın!
 
Adam:
İyi misin?
 
BJ:
Eski dostlarım!
 
A:
Ondan uzak dur!
Lydia bu tehlikeli derecede dengesiz biri
 
B:
Beetlejuice seksi!
 
A:
Beetlejuice zeki!
 
B+A
BJ Juliard'dan mezun oldu.
O yardım edebilir, onu yardıma ihtiyacımız varken bulduk
Tüm sorunlarımız onunla arkadaş olduğumuz gün sona erdi
Tüm dediklerimiz doğru
Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!
 
B:
Bu neydi böyle?
 
A:
Çok ihlal edici!
 
BJ:
İşte çocuk, birkaç beş yıldızlı inceleme
 
Lyd:
O neydi?
 
Bu birini kontrol etmektir herhangi bir hayalet bunu bir dersten daha az sürede yapabilir
 
Lyd:
Herhangi bir hayalet?
 
BJ:
Hemen hemen her hayalet yapabilir, elbette!
 
Lyd:
O zaman Beetlejuice, sana ne için ihtiyacım var?
 
BJ:
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
Dur, dur kızım, ben senin dostunum
Onlar tatlı ama ben cehennemden gelen bir iblisim
Satış konusunda biraz sert davrandığımı biliyorum
Ama biz sonsuza kadar en en en iyi arkadaşlarız!
 
B+A:
Lydia!
 
Lyd:
Ne? Zaten ölüydü!
Ve ne dediğini duydunuz, herhangi bir hayalet yapabilir o kontrol etme şeyini
O iblise ihtiyacımız yok, üçümüz babamın akşamını mahvedebiliriz
Birlikte yetişkin bir adamı ağlatabiliriz
Arkadaşlar tutmam gereken bir akşam yemeği var
 
A:
Tamam, plan ne o zaman?
 
Lyd:
Babama bir ders öğreteceğiz, onu kontrol ettiğimizde çok korkacak
Yani o mükemmel bir kız istiyor
O kuzuyu kestirmeye götüreceğim (?)
Evet oyunum var
Ona adımı söyleteceğim
 
(Adını söylet ona)
 
Ona adımı söyleteceğim
(Adını söylet ona)
Ona adımı söyleteceğim
(Adını söylet ona)
Kaçmak yok!
Ona adımı söyleteceğim
 
Köszönet
thanked 4 times
Kűldve: dyelfdyelf Vasárnap, 09/08/2020 - 15:23
Szerző észrevételei:

Doğru çeviremediğim kelimeler:

Bench: Basketbolda, sahanın kenarında bulunan yedek oyuncuların oturdukları yere “bench” ismi verilmektedir. İlk beşte, teknik nedenlerden veya başka bir nedenden dolayı koç tarafından oyuncu değişikliği yapıldığında benchten bir oyuncu sahaya gelir ve sahadaki oyuncu benche çekilir.

Yelp: Acı çeken bir insan veya hayvanın çıkardığı ani, kısa yüksek ses.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Beetlejuice The Musical: Top 3
Idioms from "Say My Name"
Hozzászólások
justagirlcalledgulcejustagirlcalledgulce    Csütörtök, 27/08/2020 - 18:49

Merhaba! Öncelikle çevirin için ellerine sağlık. Bench genelde yedek kulübesinde bulunduğu için yedekteyim olarak çevrilebilir. Yelp kelime anlamının dışında Amerika'da çeşitli işyeri sahiplerini ya da bir hizmet sunan kişileri barındıran bir uygulama. Uygulamayla birlikte bu kişilerle işlerinden yararlanabiliyor ve geridönüş olarak puan verilebiliyor burada kullanılan Yelp'in de o olduğunu düşünüyorum. Stand up bro da genellikle stand up guy olarak kullanılıp her iş konusunda güvenilecek kişi anlamına gelir. Umarım yardımcı olabilmişimdir ve uzun yazımla seni sıkmamışımdır! İyi günler. ♡

dyelfdyelf    Szerda, 02/09/2020 - 13:44

Epey geç görmeme rağmen teşekkür etmek istedim. Ve çeviremediğim kelimeleri dile getirerek çok yardımcı oldun. Teşekkürler tekrardan. ♡

Read about music throughout history