Señorita (Török translation)

Reklám
Török translationTörök
A A

Hanımefendi

Versions: #1#2#3#4#5#6
[Nakarat]
Bana hanımefendi diye çağırdığında buna bayılıyorum
Sana ihtiyacım yokmuş gibi görünmeyi dilerdim
Ama her dokunuş ooo la-la-la
Bu doğru, la-la-la
Ooo koşmalıyım
Ooo beni sana gelmem için tutuyorsun
 
[Dize 1]
Miami'deki toprak
Hava yaz yağmurundan sıcaktı
Benden düşen ter
Daha önce onun adını bile bilmiyordum, la-la-la
Ooo la-la-la gibi hissettim, evet, hayır
Safir ayışığı, kumda saatlerce dans etmiştik
*Tequila sunrise, onun vücudu ellerinin içine fazlasıyla uygun la-la-la
Ooo la-la-la gibi hissettim, evet
 
[Nakarat]
Bana hanımefendi diye çağırdığında buna bayılıyorum
Sana ihtiyacım yokmuş gibi görünmeyi dilerdim
Ama her dokunuş ooh-la-la-la
Bu doğru, la-la-la
Ooh, koşmalıyım
Ooh, biliyorsun bana hanımefendi diye çağırdığında buna bayılıyorum
Seni bırakmanın çok da zor olamamasını dilerdim
Ama bütün dokunuş ooh-la-la-la
Bu doğru, la-la-la
Ooh, koşmalıyım
Ooh, beni sana gelmem için tutuyorsun
 
[Dize 2]
Kilitlendi otelde
Sadece asla değişmeyen bir şeyler var
Diyorsun ki sadece arkadaşız
Ama arkadaşlar tadına nasıl bakılır bilemezler la-la-la (La, la, la)
Çünkü biliyorsun uzun bir zaman geçti
Düşmeme izin verme, oh
Ooh, dudakların beni soyarken, diline bağlandım
Ooh aşkım, öpücüğün öldürücü, durma
 
[Nakarat]
Bana hanımefendi diye çağırdığında buna bayılıyorum
Sana ihtiyacım yokmuş gibi görünmeyi dilerdim
Ama her dokunuş ooh-la-la-la
Bu doğru, la-la-la
Ooh, koşmalıyım
Ooh, biliyorsun bana hanımefendi diye çağırdığında buna bayılıyorum
Seni bırakmanın çok da zor olamamasını dilerdim
Ama bütün dokunuş ooh-la-la-la
Bu doğru, la-la-la (Doğru la-la)
Ooh, koşmalıyım
Ooh, beni sana gelmem için tutuyorsun
 
[Çıkış]
Öteden beri senin için geliyorum
Ve senin için bir şey ifade etmesini umuyorum
İsmimi çağır, senin için geleceğim (Senin için geliyorum)
Senin için geliyorum (Senin için geliyorum)
Senin için
Senin için (Oh, onu çağırdığımda ona bayılıyor)
Senin için
Ooh, koşmalıyım
Ooh, beni sana gelmem için tutuyorsun
 
Kűldve: ChêriaChêria Vasárnap, 23/06/2019 - 14:46
Last edited by ChêriaChêria on Szombat, 06/07/2019 - 22:33
Szerző észrevételei:

Selamlar! 2 gün kadar geciktim yapmak için, fazla uzatmadan Maviris'e teşekkür etmek istiyorum çünkü "zamanında" gelerek okuyucuya harika bir çeviri sunmuş ♥ Gözden kaçırdığım bir şey olursa bildirebilirsiniz. Chêria iyi dinlemeler diler Teeth smile
------------------------------------------------------------------------------------------------
*Tequila sunrise; 70'lerin başında modern bir içki. Tekila, portakal suyu ve Grenadine şurubundan yapılmış ve uzun bir bardakta karıştırılmamış bir kokteyldir. (Kaynak; Vikipedi)
* Señorita; İspanyolcada "Hanımefendi, matmazel, genç kadın" olarak anlamına gelir. (Ben İspanyolca olarak bırakmak istemediğim için Türkçeye geçirdim çevirimde)
------------------------------------------------------------------------------------------------
*Çeviri bana aittir. Çeviriyi izinsiz kullanmamanızı önemle rica ederim.*
*Translation belongs to me. Don't use my translation unless my permit.*

5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
AngolAngol

Señorita

Hozzászólások
MavirisMaviris    Hétfő, 24/06/2019 - 09:06

Çeviri için teşekkürler.:) tabii ki her şarkının tek bir çevirisi yoktur şarkıya kendinden güzel bir yorum katmışsın

ChêriaChêria    Kedd, 25/06/2019 - 22:28

Önemli değil Regular smile dediğin gibi çeviri tek bir tane olmaz. Farklı bakış açıları her zaman iyidir beğenmene sevindim ♥

ZolosZolos    Szerda, 26/06/2019 - 20:31

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

ChêriaChêria    Csütörtök, 27/06/2019 - 13:06

Thanks for information! It has been fixed. ✅

callmevilgcallmevilg    Szombat, 06/07/2019 - 19:11
5

Çook beğendim! Birkaç gündür her uyandığımda, gün içinde, uyurken nakaratı söylerken buluyorum kendimi;) Sen de çok iyi çevirmişsin, teşekkür ederim.
Çook ufak bir noktaya takıldım; every touch için her dokunuş demek sanki daha doğru olur.
Tekrar çok teşekkürler Esma!💛

ChêriaChêria    Szombat, 06/07/2019 - 22:38

Asıl ben teşekkür ederim Bilge! Gerçekten yorumunla çok mutlu oldum. Şarkıyı çevirmekte biraz geç kaldım anlaşılan ama sorun değil. Beğendiğine sevindim!! 💙