Advertisement

Sealed With A Kiss (Cseh translation)

Advertisement
Cseh translation

Zapečetěný polibkem

Přestože se musíme rozloučit
na celé léto,
miláčku, slíbím ti jedno:
Budu ti posílat všechnu svou lásku
každý den v dopise
zapečetěném polibkem.
 
Tuším, že to bude chladné
a osamělé léto,
ale já vyplním prázdnotu –
budu ti posílat všechny své sny
každý den v dopise
zapečetěném polibkem.
 
Budu tě vídat ve slunečním světle,
uslyším tvůj hlas všude,
rozeběhnu se, abych tě něžně objala,
ale miláčku, ty tam nebudeš.
 
Nechci se rozloučit
na celé léto,
vím, že nám láska bude chybět.
Slibme si,
že se v září setkáme,
a stvrďme to polibkem.
 
Tuším, že to bude chladné,
osamělé léto,
ale já vyplním prázdnotu –
budu ti posílat všechnu svou lásku
každý den v dopise
zapečetěném polibkem,
zapečetěném polibkem,
zapečetěném polibkem.
 
Kűldve: Isil81 Hétfő, 16/07/2018 - 17:24
Angol

Sealed With A Kiss

Hozzászólások