Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Mieczysław Fogg

    Serce Matki → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Serce Matki

Żyjemy wśród zamętu i braku sentymentu.
Tu sztuczny śmiech, tam znów sztuczne łzy,
obłuda, fałsz - to są życia gry.
Miłości szczerej nie ma, epoka kłamstw, krzywd i mąk,
nikt nie jest sobą, czas rządzi tobą,
okrutna obojętność w krąg.
 
Jedynie serce matki uczuciem zawsze tchnie.
Jedynie serce matki o wszystkim dobrze wie.
Dać trochę ciepła umie i każdy ból zrozumie,
a gdy przestaje dla nas bić, tak ciężko, ciężko żyć. (x2)
 
Fordítás

Mother's heart

We live in a world of confusion and lack of sentiment.
A fake smile here, fake tears there,
hypocrisy, deceit - this is how life plays with us.
There is no sincere love, it’s an era of lies, mischief and ordeal,
nobody is himself, time rules over us
and a cruel indifference surrounds us.
 
Only mother's heart is always full of affection.
Only mother's heart knows everything very well.
It knows how to give you the warmth and understands your distress.
And when it stops beating it’s so hard, so hard to live... (x2)
 
Mieczysław Fogg: Top 3
Hozzászólások
AldefinaAldefina
   Péntek, 20/09/2019 - 21:16

R.I.P. my dear Mommy. ;(