Shine (Transliteration)

Reklám
Transliteration
A A

Shine

Versions: #1#2#3
Nanųn mwǫralḳa ųm
Aju orèjǫnbutǫ nǫrųl ųm
Jo.. Jo.. Joahèṣǫtdago nųl
Jigųm malhandamyǫn mwǫga dallajilḳayo
 
Dallajilge ǫmnųn mamųl gajin nǫnųn
Machi ṗuri gipųn namu gatasǫ
Shini gopge bijųn han song-iųi Flower
Sarajiji ma dallajiji ma
 
Nèga nǫrųl joahèdo Nobody knows
Darųn yǫjal bwado Nobody likes you
Yonggiga ǫpsǫsǫ I'm sorry
Dǫ mamḳǫt biusǫ gųrè nanųn
 
Nǫrųl saranghanųn ĵijiri ĵijiri
Gųrè nanųn mǫjǫri mǫjǫri
Nan nǫhantenųn gǫmǫri gǫtjǫri
I sesang nǫ hanamyǫn dwè
 
Baby I'm only yours
I'm only yours Oh no
Nananannannanan gyǫlguge nan
Nan sarang apesǫn nųl ĵijiri
 
Ųm ųm nanųn mwǫralḳa
Ajikdo mani joahal gǫt gata
Wè dèche marųl mothalḳa gijugųn ǫrinè gatda
Ųm ųm darųn saram mannaji ma
 
Nè gasųm munǫjige gųrǫji mayo
Bintųmǫmnųn gųdèege nan muriilḳayo
Tǫng bin mamųn gongtǫinde mǫritsogųn tǫjine
Oh mam ǫnje irǫke dwèbǫryǫnnayo
 
Nèga nǫrųl joahèdo Nobody knows
Darųn yǫjal bwado Nobody likes you
Yonggiga ǫpsǫsǫ I'm sorry
Dǫ mamḳǫt biusǫ gųrè nanųn
 
Nǫrųl saranghanųn ĵijiri ĵijiri
Gųrè nanųn mǫjǫri mǫjǫri
Nan nǫhantenųn gǫmǫri gǫtjǫri
I sesang nǫ hanamyǫn dwè
 
Baby I'm only yours
I'm only yours Oh no
Nananannannanan gyǫlguge nan
Nan sarang apesǫn nųl ĵijiri
 
Yutoda
Nega naųi chuǫgi dwè bogoman iṣǫdo himi nane
I hanųre bichi nane nè mami nǫege dakirųl bara
Malhaji anado Know know know
Ǫnjena nè mamųn nǫ nǫ nǫ
Arųmdaun gųdèwa gǫrǫgago shipǫ
 
Everybody knows han-gaji malhal ge iṣǫ
Listen to my heart nan ne ape sǫmyǫn ṭǫllyǫ
Gųrè Love you love you love you
Like you like you like you
Nǫrųl saranghè
 
Nǫrųl saranghanųn ĵijiri ĵijiri
Gųrè nanųn mǫjǫri mǫjǫri
Nan nǫhantenųn gǫmǫri gǫtjǫri
I sesang nǫ hanamyǫn dwè
 
(Everybody says) nunnunanna nǫwa na
(My baby) nunųl gama mwǫ halḳa
(Ṗoṗo) guguḳaḳa Butterfly
Ijeya nan
Na sarang apesǫn nųl binnari
 
Kűldve: amateuramateur Hétfő, 02/04/2018 - 18:41
Szerző észrevételei:

Alternative romanization system which I hope is easier to follow.

è = [ɛ],
ǫ = [ʌ],
ų = [ɯ].

Remaining accented letters stand for the so-called 'double' / 'tense' Korean consonants.

Shine

Hozzászólások