Ship in the fog (Orosz translation)

Advertisements
Angol

Ship in the fog

Whispers in the darkness
Shadows on the sea
Crucified by madness
And plagued by insanity
 
We set sail at midnight
To journey across the sea
Seeking glory and fortune
Driven by lust relentlessly
 
Life eternally, not for one but for all, do you hear my call
Inexplicable death, you breathe your last breath, consume you all
 
This ship has sailed a thousand seas
Seeking anyone to grant reprieve
The curse eternal, stricken by the gods
The curse that drives this ship in the fog
 
We came upon it at midnight
A strange reflection upon the sea
Oblivious to our fate and ghastly misfortune
But had it come for thee?
 
What we discovered, our fear is uncovered
A distance far, you heed our call
Cursed confusion, resisting delusion
Upon you now will darkness fall
 
Captured souls are bound by them / Leave us be
They who weather storm and wind / We are free
Evermore we fight the waves / Nevermore
Anchored to our undead graves / Serve the storm
 
To fate I surrender
The ocean, forever
 
This ship has sailed a thousand seas
Begging only to be set free
The curse eternal, damnation from the gods
The curse that is this ship in the fog
 
Kűldve: Ze_Om777 Csütörtök, 03/05/2018 - 09:31
Align paragraphs
Orosz translation

Корабль в Тумане

Шёпот в темноте,
На море тени –
Измученные бешенством
И раздираемые безумием
 
Мы поднимаем парус в полночь
В морское путешествие,
На поиски славы и счастья,
Ведомые жаждой неустанной.
 
Вечная жизнь, не одному а всем, слышишь ли ты мой зов?
Необъяснимая смерть, ты последний раз вдыхаешь, вас всех поглощает.
 
Этот корабль прошёл тысячи морей,
Стремясь каждому отсрочить конец,
Проклят навечно, поражённый богами
Проклятие, что несёт этот корабль в туман.
 
Мы натолкнулись на него в полночь –
Странное отражение на морской воде,
Забывая о нашей судьбе и жуткой беде,
Пришло ли оно за тобой?
 
Что мы нашли, нам не скрыть наш страх,
Путь далёк, услышьте наш зов,
Проклятое смятение, сопротивляясь наваждению –
Теперь вас накроет тьма.
 
Ими связаны схваченные души / Оставьте нас,
Те, кто приносит шторм и ветер / Мы – свободны,
Веки вечные мы боремся с волнами / Никогда впредь,
Прикованы к нашим вечным могилам / Шторма рабы.
 
Я предаюсь судьбе,
Океану, навечно.
 
Этот корабль прошёл тысячи морей,
Молящий лишь о свободе,
Проклят навечно, обречённый богами на вечные муки,
Проклятье – это корабль в тумане.
 
Kűldve: Ze_Om777 Szombat, 05/05/2018 - 18:01
Hozzászólások