Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • SID

    Rain → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Rain

June’s lies and the truth in front of my eyes are put away in sepia tones
Nestling close to one another, warmth; I don’t understand those things anymore
 
“You’ll be fine on your own… right?” you said, forcing it upon me and then you said goodbye
If it’s going to be that kind of consolation then I should be tired of hearing it by now
 
Endlessly ringing; the merciless memories seem to have no intention of forgiving me
If i close my eyes they will only grow surrounding me at a distance you laugh
 
Will the rain ever stop, I wonder? For a pretty long time now it’s been cold
Why does the rain choose me? Why does it choose me who has nowhere to escape to?
 
Time intrudes on the new morning I finally found
The direction I face is not the future I kept chasing after the past
 
You, who gave me a new start by your consolations and the hateful and cowardly me
It’s about time… Fumbling, my troubles spill down my tired cheeks
 
Eyes that don’t want to know the past and fingers that can wash it all away
Scars heal at a gentle pace; at an unreachable distancethat seems to be within reach
 
Will the rain ever stop, I wonder? For a pretty long time now it’s been cold
Why does the rain choose me? I wonder if it’s ok to let it cover me
 
The rain keeps on falling today as well knowing no end
While we quietly nestle together under the umbrella I hold
 
Eredeti dalszöveg

Rain

Dalszövegek (Japán)

Kérlek, segíts a(z) "Rain" fordításában
Collections with "Rain"
Hozzászólások