Silence is Golden (Svéd translation)

Advertisements
Angol

Silence is Golden

You know the noises from around the world
the cars they roll and the voices they talk
You are always in stress it's strenuously
But once you need a peaceful and quiet place
 
Silence is Golden
Noises are silver
And anything else is Bronze
Silence is Golden
Noises are silver
And anything else is Bronze
 
Peaceful and quiet just can it be
in a Temple where no one can disturb you
There you can sit and think about the world
 
Silence is Golden
Noises are silver
And anything else is Bronze
Silence is Golden
Noises are silver
And anything else is Bronze
 
But sometimes the noises aren't as
bad as they seem at first
'Cause they can distract you from
depressing thoughts sometimes
 
Silence is Golden
Noises are silver
And anything else is Bronze
Silence is Golden
Noises are silver
And anything else is Bronze
Silence is Golden
Noises are silver
And anything else is Bronze
 
Kűldve: Achampnator Kedd, 03/07/2018 - 18:32
Last edited by azucarinho on Szombat, 03/11/2018 - 18:27
Align paragraphs
Svéd translation

Tystnad är guld

Du vet oljuden från runt om världen
Bilarna de rullar och rösterna de talar
Du är alltid stressad det är ansträngande
Men när du behöver ett lugnt och tyst ställe
 
Tystnad är guld1
Oljud är silver
Och allt annat är brons
Tystnad är guld
Oljud är silver
Och allt annat är brons
 
Tyst och stilla kan det vara
I ett tempel där ingen kan störa dig
Där du kan sitta och tänka tankar om världen
 
Tystnad är guld
Oljud är silver
Och allt annat är brons
Tystnad är guld
Oljud är silver
Och allt annat är brons
 
Men ibland är oljuden inte så
Hemska som de först verkar
För de kan distrahera dig från
Deprimerande tankar ibland
 
Tystnad är guld
Oljud är silver
Och allt annat är brons
Tystnad är guld
Oljud är silver
Och allt annat är brons
Tystnad är guld
Oljud är silver
Och allt annat är brons
 
  • 1. this saying in swedish is 'being quiet/shutting up is gold' but that doesn't really fit the song so I dropped the saying completely.
Kűldve: Konan Péntek, 20/07/2018 - 22:15
Added in reply to request by Achampnator
Hozzászólások