Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Laura Pausini

    A simple vista → Horvát fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

S jednim pogledom

Kao kad ti voziš dok ja spavam,
Vjerujem da ćeš ostati budna.
Tako će moje ladice ostati bez ključa
Jer znam da ih nećeš otvarati
 
Tako je jedinstveno
Tako posebno
Prepoznati
Jedno prijateljstvo
S jednim pogledom vidim tvoju istinu
S jednim pogledom osjećam da vrijedi truda
 
Jedinstveno
Kao vrijednost
Tvoje ljubavi
Ja već znam
S jednim pogledom vidim tvoju istinu
S jednim pogledom osjećam da ću to učiniti
Vjerovat ću
 
Kao kad se ja bacim i bez sumnje
pitam
Da mi ti pripremiš padobran
Bez poziranja, bez šminke ti se prikazujem
Jer znam da me nećeš osuđivati
 
Tako je jedinstveno
Tako posebno
Prepoznati
Jedno prijateljstvo
S jednim pogledom vidim tvoju istinu
S jednim pogledom osjećam da vrijedi truda
 
Jedinstveno
Kao vrijednost
Tvoje ljubavi
Ja već znam
S jednim pogledom vidim tvoju istinu
S jednim pogledom osjećam da ću to učiniti
Vjerovat ću
Učinit ću to
 
Ja znam reći
Što volim a što ne
Shvaćajući da je to rizik
Ali kladit ću se na najbolje
Znaš da sam takva
Moj instinkt je takav
Tako jednistven
 
S jednim pogledom vidim tvoju istinu
S jednim pogledom osjećam da vrijedi truda
Jedinstveno
Kao vrijednost
Tvoje ljubavi
Ja već znam
S jednim pogledom vidim tvoju istinu
S jednim pogledom osjećam da ću to učiniti
Vjerovat ću...
U tu vrijednost...
Tako jedinstvenu...
 
Eredeti dalszöveg

A simple vista

Dalszövegek (Spanyol)

Hozzászólások
san79san79    Hétfő, 26/08/2013 - 11:38
5

Super, a simple vista ..može i "na prvi pogled"!

AnzhelitochkaAnzhelitochka
   Hétfő, 26/08/2013 - 19:17

Hvala!

Da, može, tako je naslov i francuske i talijanske verzije. Pretpostavljam i portugalske :D