✕
Fordítás
Herzlich
Hör mich an, Mädchen,
Dessen Name mit M beginnt!
Sie wollen dich hier nicht,
Du solltest lieber verschwinden…
Du musst nichts vortäuschen,
Du bist deine einzige Freundin.
Sprich niemals wieder,
Lerne einfach, dich tot zu stellen…
Jetzt ist es ziemlich klar,
Du fütterst deine eigenen Ängste.
Niemand möchte hören,
Jeder hasst dich, Liebes,
Wenn du immer so herzlich bist…
Lass uns deine Seele mit Kummer füllen,
Denn du lebst deinen Traum.
Mach dir keine Sorgen, du wirst es niemals zu was bringen,
Zerstöre nicht, was sie denken…
Du siehst so sehr stolz aus,
Dass sie dich einfach niedermachen müssen.
Deine Stimme ist viel zu laut,
Du musst den Mund halten…
Deine Talente waren schon immer
Das einzige, was dich nie verlassen wird.
Und wenn du dich schwach fühlst,
Sind sie die Dinge, welche dich weiteratmen lassen.
Köszönet ❤ | ||
12 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Guest | 4 év 12 months |
77seestern77 | 5 év 2 hét |
Sr. Sermás | 5 év 2 hét |
Guests thanked 9 times
Kűldve: SiHo_92 2019-03-09
Added in reply to request by ioli4
✕
Kérlek, segíts a(z) "Sincere" fordításában
Marilia Adamaki: Top 3
1. | Mood |
2. | Hate My Birthday |
3. | Stop Copying Me |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | to play dead |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Currently offline for a while.
Name: Simon
Expert Request Solver; Artist Editor
Hozzájárulások:463 fordítások, 103 songs, 5 collections, 1268 thanks received, 333 translation requests fulfilled for 143 members, 33 transcription requests fulfilled, added 45 idioms, explained 54 idioms, left 842 comments, added 2 annotations
Languages: native Német, fluent Angol, advanced Francia, intermediate Latin, beginner Olasz, Spanyol
When there's no source given for the translation, I made it personally.
You might reprint it or use it as a base for another translation, but I'd be pleased if you linked my original translation. Thank you!
—————
Corrections/suggestions on improvement are always welcome!