-
Sixth Sense → Holland fordítás
5 fordítások
✕
Fordítás
Zesde Zintuig
Voel, kijk, P L U S Zesde zintuig
Ik kan niet getemd worden, nooit
Niet aanraken, aanraken, wees snel, wees snel
Mijn ogen die jou prikkelen zelfs van ver weg
Verlicht, verlicht, schuldig, schuldig
Jouw verlangende gezicht begint te zweten
En je huid ligt op het puntje van mijn doordringende vingers
De bubbel in de champagne
Ontploft, goede pijn
(Geen reden voor zorgen, liefde is maar een spelletje)
Sla het hoog
Pop (pop) Pop (hoo hoo)
De muziek zal de kloof tussen ons vullen
Pop (pop) Pop (hoo hoo)
Geen adem meer, meer dan muziek
Pop Pop
Het gevoel dat ik met jou wil delen is
Meer dan emotie
Beter dan een liefdesgebaar
Grijp niet omdat je het wilt
Ga gewoon zitten, zitten, dat is goed
Wacht voor een kans en als je hem hebt
Zoen, zoen, op zijn Frans, op zijn Frans
Vergroot je verlangen
En geef jezelf hoe aan dat gevoel
Het klimt voorbij dat niveau
Gevangen in de jungle
Net als twee dieren
Geen reden voor zorgen, liefde is maar een spelletje
Sla het hoog
Pop (pop) Pop (hoo hoo)
De muziek zal de kloof tussen ons vullen
Pop (pop) Pop (hoo hoo)
Geen adem meer, meer dan muziek
Pop Pop
Het gevoel dat ik met jou wil delen is
Meer dan emotie
In een droom waar je geheimen verborgen zijn
Zal onbewust toch duidelijk worden
Tot deze zorgeloze plek
Hey, leef nu de hoogte in, huh
Volg mij gewoon
Als ik je begeleid
Nieuwe wereld, kijk hier eens naar als je denkt
Dat je niets duisters zal ervaren
(Volg mij) uh (zeg mijn naam), ietsjes harder
Je zal mij niet vergeten, zing voor mij, schat
(Volg mij), dat is goed, (zeg mijn naam), dank je
Kun je volgen?
Je zal niet in staat zijn om het te vergeten na dit gehoord te hebben
Andere muziek zal saai worden
Armen omhoog, stop en vuur
Pop (pop) Pop (hoo hoo)
De muziek zal de kloof tussen ons vullen
Pop (pop) Pop (hoo hoo)
Geen adem meer, meer dan muziek
Pop Pop
Het gevoel dat ik met jou wil delen is
Meer dan emotie
Beter dan een liefdesgebaar
Köszönet ❤ | ||
Kűldve: Bantoe2002 2020-05-24
Added in reply to request by Lucia23
Utoljára szerkesztette: Bantoe2002 , 2022-04-15
✕
Kérlek, segíts a(z) "Sixth Sense" fordításában
Brown Eyed Girls: Top 3
1. | Abracadabra |
2. | 웜홀 (Worm hole) (womhol) |
3. | 킬빌 (Kill Bill) |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | sixth sense |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!