Sleepsong (Török translation)

Reklám
Török translationTörök
A A

Uyku Şarkısı

Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
 
Kafanı koy ve sana bir ninni söyleyeceğim
Loo-li lai-lay yılına geri dönene kadar
Ve sana uyuman için söyleyeceğim ve yarın sana söyleyeceğim
Seni korusun sevgiyle gideceğin yol için
 
Belki uzaktan servetin uzak alanlarına yelken açacaksın
Başında ve ayaklarında elmaslarla ve incilerle
Ve belki talihsizliği kovmaya ihtiyaç duymuyorsun
Belki iyilik bulacaksın tüm tanıştıklarınla
 
Belki seni izlemek için her zaman melekler olacak
Sana yolun her adımıyla rehberlik edecek
Seni bütün zararlardan koruyacak
Loo-li, loo-li, lai-lay
 
Belki sevgi ve belki mutluluk getitirsin
Gününün sonuna kadar karşılığında sevileceksin
Şimdi uykuya düşüyorsun, Seni tutmaya anlam veremiyorum
Bir süre için ve şarkı söylemek için oturacağım
 
Belki seni izlemek için her zaman melekler olacak
Sana yolun her adımıyla rehberlik edecek
Seni bütün zararlardan koruyacak
Loo-li, loo-li, lai-lay
 
Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, lai-lay
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: Blackpink_loverBlackpink_lover Szerda, 23/09/2015 - 23:57
AngolAngol

Sleepsong

Hozzászólások