-
Soledad y el mar → Angol fordítás
✕
Fordítás
Loneliness and the sea
In the singing of the waves
I found a whisper of light.
Through a singing of seagulls
I knew you were there.
Lately I said goodbye to everything that happened,
today I greet my present, now I enjoy this sweet goodbye.
I'm going to sail in your blue port.
I wish I could knew where you came from.
Let's let the time stop,
so we can see our memories in the seas.
And this loneliness, so deep...
that I would like to sink in the singing of the waves.
I discovered something new getting drunk with its scent.
I'm going to sail in your blue port.
I wish I could knew where you came from.
Let's let the time stop,
so we can see our memories in the seas.
And this loneliness, so deep...
Let the sea sing to me
a bolero of loneliness.
Let the sea sing to me,
'cause I'm alone in my loneliness.
Let the sea sing to me
a bolero of loneliness.
Let the sea sing to me,
'cause I'm alone in my loneliness.
Köszönet ❤ | ||
41 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
art_mhz2003 | 3 év 4 months |
AU | 3 év 11 months |
jackiechan | 5 év 6 months |
Guests thanked 38 times
Kűldve: DaphneKarina 2018-09-05
✕
Kérlek, segíts a(z) "Soledad y el mar" fordításában
Natalia Lafourcade: Top 3
1. | Hasta la raíz |
2. | Lo que construimos |
3. | Soledad y el mar |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | To sink in |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról