-
Sólo le pido a Dios → Angol fordítás
- •
✕
Fordítás
I only ask God
I only ask God
that pain not be indifferent to me
that parched death not find me
empty and alone, not having done enough
I only ask God
that injustice not be indifferent to me
that they may not slap my other cheek
after claws have already scarred my luck
I only ask God
that war not be indifferent to me
it's a large monster and steps heavily
on people's downtrodden innocence
I only ask God
that deceit not be indifferent to me
that if one "traitor" can do more than many
that those many not forget him easily
I only ask God
that the future not be indifferent to me
hopeless is he who must leave
to join a different culture
I only ask God
that war not be indifferent to me
it's a large monster and steps heavily
on people' s downtrodden innocence
Köszönet ❤ | ||
9 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 9 times
Kűldve: swaltner 2010-07-13
✕
Kérlek, segíts a(z) "Sólo le pido a Dios" fordításában
Collections with "Sólo le pido a Dios"
1. | Rolling Stone's 100 Greatest Argentinian Rock Songs |
León Gieco: Top 3
1. | Sólo le pido a Dios |
2. | Cinco siglos igual |
3. | La Memoria |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
After living in the US for almost 30 years I find myself in argentina for vacation. I ran into this song from my high school years while watching a Mercedes Sosa special on TV. It moved me to tears. I wanted to send my friends in the the US the link with a translation. I found good translations in the web, but I thought I would try my own version which I humbly submit herewith.
Translation:
Despues de vivir en EEUU por casi 3 decadas, estoy de vacaciones en Argentina. Me re-encontre con esta cancion de mi adolescencia cuando estaba viendo un programa sobre Mercedes Sosa. La cancion me hizo llorar. Quiero enviar el link de la cancion a amigos en EEUU y adjuntar una traduccion. Encontre muy buenas traducciones, pero quise probar de hacer una yo.