Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Кто-то, кого я знал.

Вспоминаю времена, когда мы были вместе.
Ты говорила, что до смертИ счастлива была.
Твердил себе, что ты прям для меня,
Но так скучна компания твоя,
И это все была любовь, и боль я помню.
 
Можешь как наркотикОм увлечься своею грустью.
Как отставка есть в конце,
Всегда в конце.
И вот когда в "нас" смысл найти нельзя,
Ты говоришь, что мы теперь - друзья.
Но я признаюсь, я был рад, что все так вышло.
 
Но как могла ты вычеркнуть меня?
Сделать так, что мы - никто, и
Все стряслось не с нами.
И не нужна теперь любовь твоя ,
Но чужаком меня считаешь ты,
А это - так грубо.
Зачем так нужно было низко пасть:
Друзей просить своих забрать вещички
И сменить свой номер.
Я полагал, что не нуждаюсь в... но
ты теперь лишь кто-то, кого я знал...
ты теперь лишь кто-то, кого я знал...
ты теперь лишь кто-то, кого я знал...
 
Вспоминаю времена, когда крутил, как мог, мной.
Но заставлял поверить, что виновна я одна...
Но не хочу я больше жить не в прок,
Всегда читать твои слова меж строк,
Но ты сказал - могу идти
И я бы не ловила на твоем месте кого-то, кого ты знал.
 
Но как могла ты вычеркнуть меня?
Сделать так, что мы - никто, и
Все стряслось не с нами.
И не нужна теперь любовь твоя ,
Но чужаком меня считаешь ты,
А это - так грубо.
Зачем так нужно было низко пасть:
Друзей просить своих забрать вещички
И сменить свой номер.
Я полагал, что не нуждаюсь в... но
ты теперь лишь кто-то, кого я знал...
 
Кто-то ...
 
Я знал
кого, что я знал
 
Кто-то ...
 
Теперь ты просто кто-то, кого я знал...
 
Eredeti dalszöveg

Somebody That I Used to Know

Dalszövegek (Angol)

Kérlek, segíts a(z) "Somebody That I Used..." fordításában
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
lenacoslenacos    Szerda, 07/12/2011 - 14:52

And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know... - и ты не будешь (я бы тебя не застукала) одержимым кем-то кого ты знал....большая разница имхо

lenacoslenacos    Szerda, 07/12/2011 - 14:56

Make out like it never happened - притвориться как будто ничего не было

lenacoslenacos    Szerda, 07/12/2011 - 15:25

I guess that I don't need that though - да он мне кажется и не нужен (телефон)