Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Ayako Ikeda

    空の欠片

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg

空の欠片 szöveg

この道を進んだなら
いつかまた君に
逢えるだろう
 
遠く続いていく時の中で
今日を懐かしむ
きっとこの場所で
 
微かに見える
空の欠片を
追いかけで
 
光と影も
心に描いて
走るとき
 
その笑った顔が勇気をくれる
何気ない言葉だけで
君が涙の日は
飛んでいくから
いつでも
どんなときも
 
道は続いてる
 
多分ね
見失っても
迷ったりしても
無駄じゃない
 
今はね
あの痛みが
教えてくれる
君の言葉の
その温かさ
 
特別なことなんてないのに
毎日は
季節の中で
出逢いも別れも
連れてくる
 
その笑った顔が勇気をくれる
あの時
見上げた空
並んだ影が長く夕陽に伸びて
明日まで届いていた
道は続いてる
 
踏み出す一歩目は
小さくていい
大きな勇気がいるから
もしも不安な日は
半分もらおう
あの時
してくれたように
 
その笑った顔が勇気をくれる
何気ない言葉だけで
君が涙の日は
飛んでいくから
いつでも
どんなときも
揺るがない手と手
道は続いてる
 
繋がっている
 

 

"空の欠片 (Sora no ..." fordításai
Ayako Ikeda: Top 3
Hozzászólások
Emma PeelEmma Peel
   Péntek, 20/04/2018 - 20:17

thank you again. i do not need a transliteration of this beautiful song. i need to know what it MEANS in english if that is possible. i already have been working on singing it in a style similar to the young lady singing it on your recording. i need the english meaning. then i can submit all of that to my lyricist in england who can make a fitting english form of the song. thank you.

Emma PeelEmma Peel
   Szombat, 21/04/2018 - 01:03

thank you SO much for your help. i am very thankful for this website.

FaryFary
   Szombat, 21/04/2018 - 09:11

You're welcome.

Emma PeelEmma Peel
   Szombat, 21/04/2018 - 16:52

for fary at lyricstranslate.com

i came here this morning to thank you for your kindness in attempting to help me the past few days. i didn't even know this site existed until lately, and i hope i will be able to not only make use of those who do translations, but help in the unusual event someone has a link to the need of a vocalist. i sing in various languages, with different degrees of true fluency in all of them -- those being english, french, hebrew, italian, portuguese and german. i can sing in spanish, but dislike spanish unless it is under very unusual circumstances.

at the moment i am attempting to sing the japanese song that you first contacted me about. you were so kind to have send the information you did -- altho i had that already! i think our messages were "lost in translation!"

i just wanted to say hello to you today, thank you, and wish you the very best in life and much happiness and success in all you do.

i do not think these messages have an alert that is sent to our email addresses, so if this is not blocked out and we are allowed to share, my email address is Only1EmmaPeel@gmail.com if you ever have the desire to contact me in the future.

ciao for now -- ep

FaryFary
   Szombat, 21/04/2018 - 19:08

Thank you for your kinds words, I wish you well too!

Emma PeelEmma Peel
   Péntek, 20/04/2018 - 20:07

thank you very much for your help.