From souvenirs to souvenirs (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

От воспоминаний к воспоминаниям

Versions: #1#2#3#4#5
Стул опустел, стал дом чужим,
Как день грядущий мне прожить,
Вокруг меня всё о тебе
Лишь говорит,
Как всё случилось в моей судьбе.
 
Воспоминаниями я буду жить —
В те дни сердца могли любви служить.
Воспоминаниями я буду жить,
Мечту, что в жизнь мою
Ты принесла, я сохраню.
 
На свете больше нет такой,
В наш мир войдет ли кто другой!?
Пусть одиночество пришло тебя сменить,
Твои черты мне не забыть.
 
Воспоминаниями я буду жить —
В те дни сердца могли любви служить.
Воспоминаниями я буду жить,
Мечту, что в жизнь мою
Ты принесла, я сохраню.
 
Kűldve: El.AnEl.An Péntek, 22/02/2019 - 19:04
Last edited by El.AnEl.An on Vasárnap, 25/08/2019 - 18:17
Szerző észrevételei:

Мой художественный эквиритмический перевод Regular smile

AngolAngol

From souvenirs to souvenirs

Hozzászólások