Reklám

From souvenirs to souvenirs (Perzsa translation)

Perzsa translationPerzsa
A A

این یادگار و یادگارهای دیگر...

Versions: #1#2#3
یک صندلی خالی، اتاقی تنها
و روزی دیگر که سخت، سخت می‌گذرد
دور و برم هر چه که هست
هر چه که می‌بینم
یادآور گذشته است و آن‌گونه که بود
 
من زنده‌ام به این یادگار و
آن یادگارهای دیگر
از روزهای همپایی و یک‌دلی
روزهایی که گذشت...
 
دریغ؛
دیگر چون تو
کسی نخواهد بود و
دنیاهایی که با هم داشتیم را
کسی نخواهد شناخت
اینک؛
تنهایی است
که آمده جای تو را بگیرد!
چشمانم را می‌بندم و
روی تو می‌بینم.
 
من زنده‌ام به این یادگار و
آن یادگارهای دیگر
از روزهای همپایی و یک‌دلی
روزهایی که گذشت...
 
Köszönet

برای دیدن نوشتارهای من، به بلاگستان ویرگول سر بزنید یا کانال «خوانش کتاب برای انسان خردمند» را در تلگرام یا پادگیرها جستجو کنید

Kűldve: farhad arkanifarhad arkani Vasárnap, 25/07/2021 - 02:22
Angol
Angol
Angol

From souvenirs to souvenirs

Hozzászólások
Read about music throughout history