Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Sreca mog zivota

Ne znam da li da mislim, da li si andjeo koji cuva moj put?
Ne znam da li da mislim, da li zasluzujem svu tu ljubav?
Sta si videla na meni? da mi poklanjas svoju istinu
i svoje nebo, jer u ovom zivotu ja ne zelim vise druge poljupce
i svakim danom ti mi dajes svoju potpunost.
 
Zelim da mislim o tebi, zelim da te uvek osetim veoma blizu sebe.
I zelim da mislim da si sreca koja me oblaci od hladnoce.
Sta si videla na meni? da mi poklanjas svoju istinu
i svoje nebo, jer u ovom zivotu ja ne zelim vise druge poljupce
i svakim danom ti mi dajes svoju potpunost.
 
I mislim kad ne bi postojala, ja bih umro,
da je u mojoj glavi bio san
i da je postao stvarnost.
I zelim da ispricam celom svetu,
da tvoj zivot je to sto volim i da si ti moja polovina.
 
Zelim da umrem, ako vidim tugu u tvom osmehu deteta.
Zavisim od tebe, ako si lose, mozda se nikada necu smejati.
Sta je to sto si ti videla ti u meni? da mi poklanjas
i svoje nebo, jer u ovom zivotu ja ne zelim vise
druge poljupce i svakim danom ti mi dajes svoju potpunost.
 
I mislim kad ne bi postojala, ja bih umro,
da je u mojoj glavi bio san
i da je postao stvarnost.
I zelim da ispricam celom svetu,
da tvoj zivot je to sto volim i da si ti moja polovina.
 
I dacu ti moju dusu i moju istinu,
izbrisacu tvoje rane i misliti da si ti
sreca mog zivota.
I gledacu te, da umrem i da se borim,
plakacu od radosti, volecu te jos vise,
jer ti si sreca mog zivota.
 
Eredeti dalszöveg

La suerte de mi vida

Dalszövegek (Spanyol)

Kérlek, segíts a(z) "La suerte de mi vida" fordításában
El Canto del Loco: Top 3
Hozzászólások