Reklám

Стари Рани (Stari rani) (Transliteration)

Стари Рани

Каква жена си не разбрах?
Що си сторила това е грях.
Аз с друг мъж те видях
дни и нощи аз не спах.
Стари рани ти отвори.
Нашата любов ти отрови.
Мъка ти на мен остави,
някой друг сега те мами.
(х2):Не те обичам аз сега.
Отивай си не ме вини.
Сърцето мое не разбра,
да се върна не ме моли!
(х2):Върни се ти и ела
в прегръдките ми ти сега.
Кралица моя ти бъди,
жена на моите мечти.
Не те обичам ти го знай.
Върни се ти и признай
 
Kűldve: maxsimnmaxsimn Hétfő, 05/01/2009 - 08:20
Transliteration
Align paragraphs

Stari Rani

Kakva žena si ne razbrah?
Što si storila tova e gryah.
Az s drug maž te vidyah
dni i nošti az ne spah.
Stari rani ti otvori.
Našata lyubov ti otrovi.
Maka ti na men ostavi,
nyakoy drug sega te mami.
(x2):Ne te običam az sega.
Otivay si ne me vini.
Sartseto moe ne razbra,
da se varna ne me moli!
(x2):Varni se ti i ela
v pregradkite mi ti sega.
Kralitsa moya ti badi,
žena na moirte mečti.
Ne te običam ti go znay.
Varni se ti i priznay
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: eurovisionboyeurovisionboy Péntek, 18/06/2021 - 09:18
Added in reply to request by EvergreenEvergreen
Szerző észrevételei:

ъ = wrote "a" for this letter but this sound like "u".. example word "but" (bʌ̘t)
č = ch sound
ž = zh sound
š = sh sound

Hozzászólások
Read about music throughout history