Stay or Run (Török translation)

Advertisements
Angol

Stay or Run

Take me, don’t leave me standing right here, no
We’ve come too far to just let cry knock us down
 
I know we said some things we really don’t mean but
In the end it doesn’t matter
All I know is there’s a part of me missing when
We're not together
 
’Cause right now, all I really want is your love
And right now, there’s just emptiness between us
I could pretend like I don't need no one
But if you asked me will I stay or run
I’d say, ‘Right now, all I really want is your love.’
 
Funny how I get what I want
And not what I need
I can’t, can’t stand the distance
Come back to me
 
I wanna say some things I really don't mean
In the end it only matters
All I know is there’s a part of me missing when
We're not together
 
’Cause right now, all I really want is your love
And right now, there’s just emptiness between us
I could pretend like I don't need no one
But if you asked me will I stay or run
I’d say, ‘Right now, all I really want is your love.’
 
Kűldve: spnuze Péntek, 11/01/2019 - 22:09
Last edited by Ainoa on Szombat, 12/01/2019 - 19:04
Align paragraphs
Török translation

Kalacağım ya da Kaçacağım

Beni al, beni burada bekler bırakma, hayır
Buraya kadar geldik sadece ağlamanın bizi yerle bir etmesine izin vermek için
 
Biliyorum aslında ima etmek istemediğimiz şeyler söyledik
Ama en sonunda,fark etmez
Tek bildiğim içimde bir parçanın kayıp olduğu
Beraber değilken
 
Çünkü şimdi,gerçekten tek istediğim şey aşkın
Ve tam şimdi, aramızda sadece boşluk var
Kimseye ihtiyacım yok gibi davranıyor olabilirim
Ama bana kalacağımı mı yoksa kaçacağımı mı soracak olursan
"Şu an tek istediğim şey aşkın" derdim
 
İstediğimi alıyor olmam ne komik
Ve asıl ihtiyacım olanı alamamam
Dayanamıyorum,mesafeye dayanamıyorum
Bana geri gel
 
Gerçekten söylemek istemediğim şeyleri söylemek istiyorum
En sonunda sadece fark eder
Tek bildiğim içimde bir parçanın kayıp olduğu
Beraber değilken
 
Çünkü şimdi,gerçekten tek istediğim şey aşkın
Ve tam şimdi, aramızda sadece boşluk var
Kimseye ihtiyacım yok gibi davranıyor olabilirim
Ama bana kalacağımı mı yoksa kaçacağımı mı soracak olursan
"Şu an tek istediğim şey aşkın" derdim
 
Kűldve: yarensen Szombat, 12/01/2019 - 18:59
Added in reply to request by spnuze
More translations of "Stay or Run"
Törökyarensen
Please help to translate "Stay or Run"
Oriana Sabatini: Top 3
See also
Hozzászólások