Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Elvis Crespo

    Suavemente → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Doucement

Doucement, embrasse-moi
Je veux sentir tes lèvres
Embrasse-moi encore
 
Doucement, embrasse-moi
Je veux sentir tes lèvres
Embrasse-moi encore.
 
Embrasse-moi
Embrasse-moi encore
Car je veux sentir tes lèvres
Embrasse-moi
Baiser, baiser
Embrasse-moi un peu
Baiser, baiser baiser
Embrasse-moi une autre petite fois
 
(Petite, couche-toi pa'ca*)
 
Quand tu m'embrasses
Je me sens floter
Par ça, quand je te vois
Je commence à t'embrasser
Et si nous nous séparons, je m'éveille
De ce riche rêve, quand tu me donnes tes baisers
Doucement
(Embrasse-moi, Car je veux senir tes lèvres)
Embrasse-moi encore
Doucement ce choeur!
C'est la chose
Embrasse-moi encore
Embrasse-moi très doucement, sans hâte et avec calme
Donne-moi un baiser bien profond, qui m'atteint l'âme
Donne-moi un baiser, qui atteint ma bouche
Donne-moi un baiser lentement, donne-moi un baiser doux
 
Doucement
Embrasse-moi encore
 
Tes lèvres ont ce secret
Et si tu ne me le racconte pas, je t'embrasse
J'embrasse et j'embrasse
Et je ne l'attend pas
Un baiser doux
C'est ce que angelo*
Un baiser à toi
C'est ce que je veux
Donne-moi le
 
Je me demande
Qui ont tes baisers
Je pense à m'échapper
Et je me sens prisonnier
Baiser, baiser, embrasse-moi un peu
Baiser, Baiser, Baiser embrasse-moi une autre petite fois
dámelo
 
Embrasse-moi, embrasse-moi
Embrasse-moi encore
Car je veux sentir tes lèvres
Embrasse-moi doucement,
Doucement**
Doucement**
Doucement**, (doux) embrasse-moi beaucoup
Sans hâte et avec calme
Donne-moi un baiser profond qui m'atteint l'âme
Referme-toi, referme-toi tu n'as pas peur
Seulement je te dis, une chose que je veux
Embrasse-moi
Petite, embrasse-moi (doux)
 
Eredeti dalszöveg

Suavemente

Dalszövegek (Spanyol)

Hozzászólások