突然想愛你 (Tú rán xiǎng ài nǐ) (Görög translation)

Reklám

突然想愛你 (Tú rán xiǎng ài nǐ)

突然想爱 我已不是小孩
却像首次告白 只想被你爱
 
突然想爱 最坦然的坦白
像赤裸的脚踝 舒服自在
 
活过来 我都爱
突然明白 之前的都不算爱
我都爱 活过来
责无旁贷 也包括你的不可爱
 
总是突如其来爱 还让人眼界大开
原来一切值得期待
总是突如其来爱 像河流进了大海
原来应该这样 存在
 
突然想爱 最温柔的覆盖
草地等到花开 信手拈来
 
突然想爱 我已不是小孩
却想被你溺爱 只想被你爱
 
活过来 我都爱
突然明白 之前的都不算爱
我都爱 活过来
责无旁贷 也包括你的不可爱
 
总是突如其来爱 还让人眼界大开
原来一切值得期待
总是突如其来爱 像河流进了大海
原来应该这样 存在
 
爱是耐心 爱是勇气
爱是默契 不言而喻
爱是上瘾 爱是不可理喻
我还不了解的事
 
总是突如其来爱 还让人眼界大开
原来一切可以忍耐
总是突如其来爱 爱之所以成为爱
我在就为你的到来 (x2)
 
Kűldve: ayanimotoayanimoto Szombat, 09/01/2010 - 08:40
Last edited by Joyce SuJoyce Su on Szerda, 09/01/2019 - 16:09
Görög translationGörög
Align paragraphs
A A

Ξαφνικα Θέλω Να Σε Αγαπήσω

Ξαφνικα θελω να αγαπήσω,δεν είμαι πια παιδι
αλλα σαν την πρωτη εξομολόγηση,θέλω μόνο απο σενα να αγαπηθω
 
Ξαφνικα θέλω να αγαπήσω,η πιο ανοιχτη εξομολογηση
σαν τους γυμνους αστραγάλους,άνετα και
 
Aναγεννημένη αγαπω τα πάντα
ξαφνικα κατανοώ ,τίποτα δεν μετράει πριν την αγάπη
αγαπω τα πάντα ,αναγεννημένη
ευθύνη,σ'αυτο περικλείεται και η έλλειψη γλυκυτητας σου
 
πάντα η αγάπη έρχεται αναπάντεχα,με κάνει να ανοίγω τα μάτια μου διάπλατα
προφανώς αξίζει η αναμονή
πάντα η αναπάντεχη αγάπη είναι σαν το ποτάμι που καταλήγει στη θάλασσα
προφανώς έτσι πρεπει να είναι η ύπαρξη
 
Ξαφνικα θελω να αγαπήσω,η πιο τρυφερη κάλυψη
το λιβάδι περιμενει να ανθισουν τα λουλουδια,απροσχεδιάστα
 
Ξαφνικα θελω να αγαπήσω,δεν είμαι πια παιδι
διοτι θέλω να με υπεραγαπάς,μονο εσυ θέλω να με αγαπας
 
Aναγεννημένη αγαπω τα πάντα
ξαφνικα κατανοώ ,τίποτα δεν μετράει πριν την αγάπη
αγαπω τα πάντα ,αναγεννημένη
ευθύνη,σ'αυτο περικλείεται και η έλλειψη γλυκυτητας σου
 
πάντα η αγάπη έρχεται αναπάντεχα,με κάνει να ανοίγω τα μάτια μου διάπλατα
προφανώς αξίζει η αναμονή
πάντα η αναπάντεχη αγάπη είναι σαν το ποτάμι που καταλήγει στη θάλασσα
προφανώς έτσι πρεπει να είναι η ύπαρξη
 
H αγαπη είναι υπομονη η αγαπη είναι θάρρος
η αγάπη είναι σιωπηλη συμφωνια,χωρις να υποθεί
η αγάπη είναι εθιστικη,η αγάπη είναι παράλογη
είναι ένα γεγονός που ακόμα δεν καταλαβαίνω
 
πάντα η αγάπη έρχεται αναπάντεχα,με κάνει να ανοίγω τα μάτια μου διάπλατα
προφανως όλα μπορω να τα υπομείνω
πάντα η αναπάντεχη αγάπη, η ξαφνικη αγάπη γίνεται αγάπη
υπάρχω λόγω της αφίξεως σου (x2)
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Kűldve: infiity13infiity13 Szombat, 19/09/2015 - 16:45
Last edited by infiity13infiity13 on Szerda, 07/09/2016 - 16:14
More translations of "突然想愛你 (Tú rán xiǎng ..."
Görög infiity13
Hozzászólások