The sun ain't gonna shine anymore (Szerb translation)

Advertisements
Angol

The sun ain't gonna shine anymore

Loneliness
Is a cloak you wear
A deep shade of blue
Is always there
 
The sun ain't gonna shine anymore
The moon ain't gonna rise in the sky
The tears are always clouding your eyes
When your without love – Baby
 
Emptiness
Is a place your in
With nothing to lose
But no more to win
 
Lonely, without you baby
Girl I need you
I can't go on
 
Kűldve: Gavrilo Došen Hétfő, 21/05/2018 - 23:34
Submitter's comments:

Lyrics by Bob Crewe and Bob Gaudio

Align paragraphs
Szerb translation

Сунце неће више сјати

Самоћа
је огртач који носиш
с тамном нијансом туге
што је увек ту
 
Сунце неће више сјати
месец неће излазити
сузе ће ти увек бити у очима
кад си без љубави
 
Празнина
је место где си
Немаш шта да изгубиш
још мање да добијеш
 
Сам сам, без тебе, љубави,
требаш ми
не могу више
 
(превео: Гаврило Дошен)
 
Kűldve: Gavrilo Došen Hétfő, 21/05/2018 - 23:35
Puddles Pity Party: Top 3
See also
Hozzászólások