Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Simply Red

    Sunrise → Román fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Răsărit

Uitându-mă în ochii tăi, pot vedea răsăritul,
Lumina în spatele tău mă face să realizez că
 
Vom dormi şi uneori, iubi, până când luna va lumina,
Poate data viitoare voi fi al tău şi
poate tu vei fi a mea.
 
Nu ştiu dacă măcar te gândeşti la asta,
Aş putea fi eu
În această clipă.
Măcar te gândeşti la asta?
Ar trebui să fiu eu, aş putea fi eu
Veşnic
veşnic.
 
Mergi prin viaţă întrebându-te, oare iubirea mă va găsi?
Şi iubirea care vrei să fie veşnică, oare îţi va rămâne credincioasă?
 
Vom dormi şi uneori, iubi, până când va lumina luna?
Poate data viitoare voi fi al tău şi tu vei fi a mea.
 
Nu ştiu dacă măcar te gândeşti la asta,
Aş putea fi eu
În această clipă.
Iubirea e de nedescris,
Ar trebui să fiu eu, aş putea fi eu
Veşnic.
 
Uşor, deja, doritor, în timp -
Unde se termină?
Unde cutezi să mă provoci să trag linia?
Corpul îţi aparţine, acum îmi vrei şi sufletul,
Nici nu te gândi la asta, spune nu şi pleacă.
 
Nu ştiu dacă măcar te gândeşti la asta,
Aş putea fi eu
În această clipă.
Iubirea e de nedescris,
Ar trebui să fiu eu, aş putea fi eu
Veşnic.
 
În această clipă,
Ai asta în gând?
Ar trebui să fiu eu, aş putea fi eu
Veşnic.
Veşnic.
 
Eredeti dalszöveg

Sunrise

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások