Reklám

Superhero (Szerb translation)

Angol, Lengyel
A A

Superhero

Do you know what we're fighting for?
The clock is ticking and the time has come
Spread the love now, fight for love now
Don't judge
Do you know what we're fighting for?
 
Powiedz tak i podziel się tym szczęściem
Cały świat naszym domem jest
Dobrze wiem, znalazłam swoje miejsce
Tyle pięknych chwil wciąż czeka na nas
 
We are the superheroes, we can save the world
So come together cause together we are one
Let's build a home
A place that we call home, a place that we know
We are the superheroes, we can save the world
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
 
Dam ci na to słowo - możemy dziś
Ułożyć świat na nowo na lepsze dni
Póki płonie w nas nadziei ogień
Dam ci na to słowo, że warto żyć
 
Powiedz tak i podziel się tym szczęściem
Cały świat naszym domem jest
Dobrze wiem, znalazłam swoje miejsce
Freedom is our call, it's in my blood
 
Zabiorę Cię ze sobą ponad szczyty gór
Znajdziemy nas na nowo gdzieś w dolinie burz
Teraz mogę wolna być jak wiatr, tańczyć pośród fal
Nad nami niebo pełne spadających gwiazd
 
Zabiorę Cię ze sobą ponad szczyty gór
Znajdziemy nas na nowo gdzieś w dolinie burz
Teraz mogę wolna być jak wiatr, tańczyć pośród fal
Nad nami niebo pełne spadających gwiazd
 
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
 
We are the superheroes, we can save the world
 
Kűldve: piotrequepiotreque Vasárnap, 29/09/2019 - 19:46
Last edited by EnjovherEnjovher on Kedd, 26/11/2019 - 06:38
Submitter's comments:

Live Performance - Junior Eurovision 2019:

Szerb translationSzerb
Align paragraphs

Суперхерој

Да ли знаш за шта се боримо?
Сат откуцава и дошло је вријеме
да дијелимо љубав, да се боримо за љубав сад,
не осуђуј
Знаш ли за шта се боримо?
 
Реци да, и подијели ову радост
цијели свијет је наш дом
Добро знам да сам нашла своје мјесто
толико лијепих успомена чека на нас
 
Ми смо суперхероји, можемо спасити свијет
па хајде да се ујединимо, јер заједно смо једно
Хајде да изградимо дом,
мјесто које ћемо звати дом, мјесто које знамо
Ми смо суперхероји, можемо спасити свијет
На на на на...
На на на на...
 
Дајем ти ријеч - данас можемо
да уредимо свијет испочетка, за боље дане
Док ватра наде гори у нама
дајем ти ријеч - вриједи живјети
 
Реци да, и подијели ову радост
цијели свијет је наш дом
Добро знам да сам нашла своје мјесто
слобода је наш позив, у крви ми је
 
Повешћу те са собом преко врхова планина
и наћи ћемо се негдје у долини олуја
Сад могу бити слободна попут вјетра, плесати на таласима
изнад нас је небо пуно звијезда падалица
 
Повешћу те са собом преко врхова планина
и наћи ћемо се негдје у долини олуја
Сад могу бити слободна попут вјетра, плесати на таласима
изнад нас је небо пуно звијезда падалица
 
На на на на...
На на на на...
 
Ми смо суперхероји, можемо спасити свијет
 
Köszönet
thanked 3 times
Kűldve: ĐorđeĐorđe Csütörtök, 31/10/2019 - 15:27
Reklám
Hozzászólások
Read about music throughout history