Reklám

Superhero (Olasz translation)

  • Előadó: Viki Gabor
  • Dal: Superhero 21 translations
  • Fordítások: Angol, Egyéb, Eszperantó, Francia, Grúz, Holland, Japán, Kínai, Lengyel 12 more
  • Requests: Kazah, Macedón, Portugál
Angol, Lengyel
A A

Superhero

Do you know what we're fighting for?
The clock is ticking and the time has come
Spread the love now, fight for love now
Don't judge
Do you know what we're fighting for?
 
Powiedz tak i podziel się tym szczęściem
Cały świat naszym domem jest
Dobrze wiem, znalazłam swoje miejsce
Tyle pięknych chwil wciąż czeka na nas
 
We are the superheroes, we can save the world
So come together cause together we are one
Let's build a home
A place that we call home, a place that we know
We are the superheroes, we can save the world
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
 
Dam ci na to słowo - możemy dziś
Ułożyć świat na nowo na lepsze dni
Póki płonie w nas nadziei ogień
Dam ci na to słowo, że warto żyć
 
Powiedz tak i podziel się tym szczęściem
Cały świat naszym domem jest
Dobrze wiem, znalazłam swoje miejsce
Freedom is our call, it's in my blood
 
Zabiorę Cię ze sobą ponad szczyty gór
Znajdziemy nas na nowo gdzieś w dolinie burz
Teraz mogę wolna być jak wiatr, tańczyć pośród fal
Nad nami niebo pełne spadających gwiazd
 
Zabiorę Cię ze sobą ponad szczyty gór
Znajdziemy nas na nowo gdzieś w dolinie burz
Teraz mogę wolna być jak wiatr, tańczyć pośród fal
Nad nami niebo pełne spadających gwiazd
 
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
 
We are the superheroes, we can save the world
 
Kűldve: piotrequepiotreque Vasárnap, 29/09/2019 - 19:46
Last edited by EnjovherEnjovher on Kedd, 26/11/2019 - 06:38
Submitter's comments:

Live Performance - Junior Eurovision 2019:

Olasz translationOlasz
Align paragraphs

Supereroe

Sai per cos'è che stiamo lottando?
Le lancette vanno avanti ed è giunta l'ora,
Diffondi amore ora, lotta per l'amore ora,
Senza giudicare,
Sai per cos'è che stiamo lottando?
 
Di' di sì e condividi questa felicità,
Tutto il mondo è casa nostra,
Lo so bene, ho trovato il mio posto nel mondo,
Ci aspettano ancora tanti bei momenti
 
Siamo noi i supereroi e possiamo salvare il mondo,
Quindi riuniamoci, perché insieme siamo una cosa sola,
Costruiamo una casa,
Un posto da chiamare casa, un posto che conosciamo,
Siamo noi i supereroi e possiamo salvare il mondo,
Na, na, na, na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
 
Ti do la mia parola: ce la faremo
A mettere il mondo a nuovo per avere giorni migliori,
Finché il fuoco della speranza ci brucerà dentro,
Ti do la mia parola: ne vale la pena di vivere
 
Di' di sì e condividi questa felicità,
Tutto il mondo è casa nostra,
Lo so bene, ho trovato il mio posto nel mondo,
La libertà è una nostra scelta, è scritto nel mio destino
 
Ti porterò con me sopra le vette delle montagne,
Ci troveremo ancora da qualche parte nella valle delle tempeste,
Ora posso essere libera come il vento, posso ballare tra le onde,
Il cielo sopra di noi è pieno di stelle cadenti
 
Ti porterò con me sopra le vette delle montagne,
Ci troveremo ancora da qualche parte nella valle delle tempeste,
Ora posso essere libera come il vento, posso ballare tra le onde,
Il cielo sopra di noi è pieno di stelle cadenti
 
Na, na, na, na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
 
Siamo noi i supereroi e possiamo salvare il mondo
 
Köszönet
thanked 4 times
Kűldve: DarkJoshuaDarkJoshua Kedd, 01/10/2019 - 21:34
Hozzászólások
Read about music throughout history