✕
Fordítás
Túlélünk
Behunyod a szemed,
de mégis millió dolog van
ami ébren tart egész éjjel,
egészen reggelig.
Látod a fényt,
miért vakít el téged,
amikor inkább fel kellene töltenie
a világodat színnel.
Ne nézz le!
Megértem, hogy az élet azt éreztetheti veled,
mintha lefelé zuhannál.
Nem fogunk elmerülni.
Mindig van rá idő, hogy elénekljünk egy dalt,
és együtt haladjunk ezen az úton.
Nem értetted meg,
az életet éljünk.
Mindannyian túlélünk,
mind túlélünk.
Nem értetted meg,
az életet éljünk.
Mindannyian túlélünk,
mind túlélünk.
Hányszor
találtalak meg itt téged,
szemeidben szomorúsággal.
Hát nem emlékszel?
Minden életnek
megvan a maga története,
amely tele van összetört végekkel
és új kezdetekkel.
Ne nézz le!
Megértem, hogy az élet azt éreztetheti veled,
mintha lefelé zuhannál.
Nem fogunk elmerülni.
Mindig van rá idő, hogy elénekljünk egy dalt,
és együtt haladjunk ezen az úton.
Nem értetted meg,
az életet éljünk.
Mindannyian túlélünk,
mind túlélünk.
Nem értetted meg,
az életet éljünk.
Mindannyian túlélünk,
mind túlélünk.
✕
Sondr: Top 3
1. | Surviving |
2. | Live Love Learn |
3. | So Blue |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Name: Zoltan
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:1197 fordítások, 2850 songs, 2 collections, 5881 thanks received, 180 translation requests fulfilled for 83 members, 78 transcription requests fulfilled, added 12 idioms, explained 12 idioms, left 1944 comments, added 21 annotations
Languages: native Magyar, fluent Angol, beginner Német, Spanyol
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.