✕
Fordítás
A Player
I am bad company for a boy that hangs around
some bar or other, detached from reality,
I would be banging on your door in the middle of the night,
Swearing at and pulling some unknown woman's hair.
Refrain:
But around you tonight there are two or three naked girls
really brilliantly acting out the role of loving you
How lucky for me that I am not your girlfriend!
But around you tonight there are two or three naked girls,
even if the devil spurned me on towards you a hundred times,
I am not crazy enough to get stuck with a player.
I am bad company for an unfaithful man/cheater
who lives his life as though he has just become unchained.
I would be banging on your door in the middle of the night,
Swearing at and pulling some unknown woman's hair.
Some idiots around you are praising you (for your lifestyle)
and, before my eyes, they were crumpling your shirt,
I'm getting fiery because of the drinks, because of the atmosphere
but I'm not crazy enough to get stuck with a player.
Some idiots around you are praising you (for your lifestyle)
and, before my eyes, they were crumpling your shirt,
I'm getting fiery because of the drinks, because of the atmosphere
but I'm not crazy enough to get stuck with a player.
Köszönet ❤ | ||
5 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: VoliTeTvojaNata 2016-04-15
Added in reply to request by translatorrr
✕
Kérlek, segíts a(z) "Швалер" fordításában
Tanja Savić: Top 3
1. | Zlatnik |
2. | Pancir (Tanja Savić) |
3. | Za ljubav nisi |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!