Sve ce ovo jednom proci (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Всё это однажды пройдёт

После тебя я как-то живу
Словно без души.
Сопротивляюсь боли, думая, что это конец,
И спрашиваю себя: А привык ли я к тебе,
И ещё живо ли во мне
(Твоё) последнее объятие?
 
Я начинаю сомневаться,
А переболел я тобой?
Ведь уже долго я один,
И все твои фото от себя я спрятал;
Не хочу, чтоб что-то мне напоминало.
 
ПРИПЕВ:
Всё это однажды пройдёт,
Ничего после нас не останется;
Ты одна предстанешь пред Богом,
И будешь молить Его о прощении.
 
Каждую ночь когда я усну, у меня те же сны,
Вместо кофе я с печалью начинаю день;
Пытаюсь я жить новой жизнью,
Но она не имеет значения, если я несчастен.
 
Не смею думать, что ты кого-то любишь,
И тебя с кем-то другим представить;
Ведь ты во мне всё ещё горишь,
Я буду вечно болен тобой.
 
(Припев:)
 
(Припев:)
 
Ты одна предстанешь пред Богом,
И будешь молить Его о прощении.
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Szombat, 21/09/2019 - 18:25
BoszniaiBoszniai

Sve ce ovo jednom proci

More translations of "Sve ce ovo jednom ..."
Orosz barsiscev
Hozzászólások